Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était exploitée pourrait » (Français → Anglais) :

En outre, ainsi qu'expliqué plus haut, il subsiste une marge de manoeuvre considérable quand il s'agit d'améliorer la mise en oeuvre de la directive actuelle qui, si elle était exploitée, pourrait résoudre un certain nombre des difficultés identifiées pendant l'évaluation et dont certaines sont attribuées, à tort, à la directive elle-même.

Moreover, as stated above, there is considerable scope for improvement in the implementation of the present Directive which is likely to resolve a number of the difficulties identified during the review, some of them wrongly attributed to the Directive itself.


Une telle présomption pourrait contribuer à la poursuite des accusés et raffermir l'argumentation du procureur, centrée en grande partie sur le fait que l'accusé vivait avec la personne exploitée ou était habituellement en sa compagnie.

In particular, such a presumption could assist in holding an accused accountable or the prosecution's case rests heavily on the fact that the accused was living with or habitually in the company of an exploited person.


J. considérant que, si l'actuel mode de planification financière sur sept ans est conservé, il arrivera de temps à autre que, sur toute la durée d'une législature, le Parlement européen et la Commission n'aient pas, en matière de politique financière, de décisions majeures à prendre pendant toute la durée de leur mandat et se voient contraints par un cadre adopté par leurs prédécesseurs qui restera valide jusqu'à la fin de leur mandat, ce à quoi il pourrait cependant être remédié, si la possibilité offerte par le traité de Lisbonne était exploitée ...[+++] d'une programmation financière sur cinq ans, qui pourrait coïncider avec le mandat du Parlement et de la Commission,

J. whereas the current seven-year financial programming means that, from time to time, the European Parliament and the Commission, during a full parliamentary term, will have no fundamental political financial decisions to take during their mandate, finding themselves locked into a framework adopted by their predecessors that will last until the end of their mandate, something which might, however, be resolved by making use of the possibility offered by the Treaty of Lisbon for five-year financial programming, which could match the mandate of Parliament and the Commission,


Une société ferroviaire monopolistique pourrait être portée à offrir des niveaux moindres de services à des prix plus élevés que si elle était exploitée dans un marché concurrentiel.

A monopolistic railway would have an incentive to offer lower levels of service at higher prices than it would under competitive market conditions.


En outre, ainsi qu'expliqué plus haut, il subsiste une marge de manoeuvre considérable quand il s'agit d'améliorer la mise en oeuvre de la directive actuelle qui, si elle était exploitée, pourrait résoudre un certain nombre des difficultés identifiées pendant l'évaluation et dont certaines sont attribuées, à tort, à la directive elle-même.

Moreover, as stated above, there is considerable scope for improvement in the implementation of the present Directive which is likely to resolve a number of the difficulties identified during the review, some of them wrongly attributed to the Directive itself.


Avec la menace de l'anthrax qui secoue actuellement l'Amérique du Nord, la variole constitue une autre arme de l'arsenal biologique qui peut être utilisée dans la conduite de la guerre et qui pourrait faire des ravages si elle était exploitée par des terroristes.

Along with the threat of anthrax, which is currently gripping North America, smallpox constitutes another arsenal of biological warfare that could wreak havoc if exploited by terrorists.


Les habitants de ma circonscription voulaient cependant garder une station de radio en activité et ils ont pensé que quelqu'un comme moi, qui était quand même député, pourrait les aider à maintenir un lien de communication entre les habitants de la localité par le truchement d'une station de radio exploitée localement.

However, the local citizens of my riding wanted to keep a radio station in operation. They thought a person like me who was still a member of Parliament could help them to maintain a link of communication for the local citizens through a radio station.


La province veut voir quels sont les revenus et les dépenses des usines pour s'assurer qu'elles sont viables parce que, si tel n'était pas le cas, l'usine ne pourrait être exploitée dans le respect de la réglementation.

They want to see revenue, expenditures, and a viable plan because if it is not viable, the plant will not be maintained as per regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était exploitée pourrait ->

Date index: 2024-03-05
w