Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le leader veut bien " (Frans → Engels) :

Au sujet du processus de consultation, je me demande si madame le leader veut bien me confirmer, lorsqu'elle présentera cette question au ministre, s'il ira effectivement en tournée dans les secteurs de la région atlantique qui sont le plus touchés par cette politique, et si elle peut aussi nous faire part des noms des collectivités et des organisations de pêche qu'il rencontrera.

On the consultation process, I am wondering if the leader would confirm for me when she takes this back to the minister if in fact he is visiting the areas in the Atlantic region that are most affected by this policy, and if she could also share with us the communities and the fishing organizations that he speaks to.


Le sénateur Mitchell : Est-ce que madame le leader veut bien fournir au Sénat, par écrit, une liste des projets financés dans le cadre de ces 3 p. 100 ou peut-être un peu plus?

Senator Mitchell: Could the leader help us with that and provide to the Senate a written list of which projects were funded under that 3 per cent, or maybe a few more percentage points above that?


Est-ce que madame le leader veut bien prendre note de la question et dire ensuite au Sénat si une demande a été adressée par le cabinet du ministre au vice-chef d'état-major de la Défense?

Will the government leader take notice of the question and advise the chamber whether the request came from the minister's office to the Vice Chief of the Defence Staff?


Madame la Présidente, nous aurons cette discussion ce soir, si la plénière veut bien accepter l’urgence sur cette question.

(FR) Madam President, this discussion will take place this evening, if the plenary votes in favour of the urgent procedure on this issue.


Est-ce que madame le leader veut bien nous dire, puisqu'elle a cité le ministre avec beaucoup de franchise, de quelle façon elle interprète ses propos quand il dit que les contribuables et les militaires canadiens ont droit au meilleur équipement que leurs impôts peuvent payer?

Will the minister tell us, as she has candidly done in quoting the minister, how she interprets the minister's further statement that Canadian taxpayers and Canadian military personnel are entitled to the best value for their tax dollars in terms of equipment?


(SK) Madame la Présidente, si l’Union européenne veut stimuler la compétitivité et devenir un leader mondial en matière d’innovation, il faut garantir comme il se doit son potentiel créatif.

(SK) Madam President, if the European Union is to boost competitiveness and become a world leader in innovation, its creative potential must be adequately secured.


De plus, pour que nos amis de Shearwater, en Nouvelle-Écosse, n'aient aucune illusion, est-ce que madame le leader veut bien dire à la Chambre si elle aussi reconnaît la frustration des équipages de Sea King, auxquels le ministre s'attaque maintenant, frustration qu'ils ont manifestée en produisant de fausses affiches de recrutement pour se moquer du programme raté de remplacement des hélicoptères?

Just so that our fellow Nova Scotians at Shearwater are not under any illusions, could the honourable leader tell the house if she, too, recognizes the frustration of the Sea King air crews, now under attack by the minister, which they have demonstrated by poking fun at the government's stalled Sea King replacement program, as illustrated in their mock-up recruitment posters?


(GA) Madame la Présidente, je voudrais demander au Président en exercice si la présidence soutient la recommandation qui veut que ces bureaux, une fois qu'ils seront établis, auront la capacité de saisir les avoirs des criminels, ce qui permettra donc de rendre cette union transeuropéenne efficace pour réduire la criminalité et saisir les avoirs – comme c'est le cas dans d'autres pays – mais, bien sûr, ce n'est pas p ...[+++]

(GA) Madam President, I would like to ask the President-in-Office if the Presidency supports the recommendation that these offices, once established, will have the capacity to seize criminal assets, thus making this trans-European union effective in reducing crime and seizing assets – as is done in other countries – but, of course, is not now possible on a European level in crime prevention.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous sommes tous d’accord sur la nécessité exprimée ici de procéder à certains ajustements dans le cadre de l’actuelle organisation commune des marchés en vue de faire face aux nouveaux défis auxquels le secteur est confronté, mais personne ne veut d’une réforme qui aille plus loin que ces besoins, ce qui est bien exprimé dans le rapport.

– (ES) Mr President, Commissioner, we all agree on the need expressed here to make certain adjustments to the current COM with a view to confronting the new challenges facing the sector, but nobody wants a reform that goes any further than those needs, and this is expressed in the report.


Si la Commission veut se montrer utile, Madame Wallström, faites passer le mot aux États membres. Vous avez deux possibilités : ou bien vous faites montre de bonne volonté dans la procédure de conciliation et votre industrie bénéficie d'un second délai de cinq ans, ou bien vous adoptez une position de barrage, comme c'est le cas actuellement, et vous vous retrouvez face à une interdiction de commercialisation applicable depuis le 30 juin.

If the Commission wants to be helpful, Mrs Wallström, then you can tell the Member States that they have two options: one is to be helpful to the conciliation procedure, and then your cosmetics industry will get another five years added on to the five it has already got. Alternatively, you can be unhelpful and keep on blocking as you are doing at the moment, and then you will have a marketing ban dating back to 30 June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le leader veut bien ->

Date index: 2024-02-28
w