Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le commissaire hübner vient " (Frans → Engels) :

.le commandant Giguère, vice-président général—Exploitation, vient de faire parvenir la réponse d'Air Canada à Madame la Commissaire aux langues officielles concernant les allégations des Gens de l'Air.

.flight Captain Giguère, General Vice-President—Operations, has just sent Air Canada's response to the Commissioner of Official Languages; it relates to allegations made by Gens de l'Air.


– (DE) Monsieur le Président, Madame le Commissaire Hübner vient de dire que la Commission et le Conseil travaillent déjà tous deux sur les questions relatives à la transposition du traité de Lisbonne.

(DE) Mr President, Commissioner Hübner has just said that the Commission and the Council are both already working on matters relating to transposition of the Lisbon Treaty.


Madame la Commissaire, chers collègues, je tiens tout d'abord à remercier Madame la Commissaire Hübner, non seulement pour avoir répondu à ce rapport et au présent débat, mais aussi pour les efforts qui sont actuellement déployés afin d'améliorer cette politique et d'en renforcer l'efficacité.

Commissioner, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank Commissioner Hübner, not only for her response to this report and to the debate, but also for the ongoing work aimed at making this policy better and more effective.


Madame la Commissaire Hübner et les commissaires qui l’ont précédée ont été de vrais amis du processus de paix en Irlande du Nord.

Commissioner Hübner and the previous Commissioners have been true friends to the peace process in Ireland and it is reassuring to see the continuing role the Commission will have through the task force that was set up by President Barroso.


Comme la commissaire Hübner vient très justement de le dire, c’est de cette manière que nous pourrons apporter une contribution essentielle à la croissance économique et à la concurrence.

As Commissioner Hübner quite rightly stated a moment ago, this is how an essential contribution can be made to this economic growth and competition.


Madame la commissaire Hübner a répondu à ma question E‑5710/06 d'une manière qui trahit un souci anxieux de ne pas rejeter sur le gouvernement de la Nouvelle Démocratie la responsabilité de l'immixtion incroyable de la société Elanet (dans laquelle la Fédération des industries grecques — en grec, SEB — a des parts) dans l'approbation de propositions d'entrepreneurs, lesquelles sont financées par des crédits de l'UE.

In her reply to my Written Question E‑5710/06, Commissioner Hübner went to great lengths to avoid holding the ND government responsible for the incredible state of affairs concerning the involvement of the Elanet company, with the participation of the Greek Federation of Industry (SEV), in the approval of business projects submitted for the allocation of EU funding.


Le sénateur Comeau : Madame le sénateur Milne vient de dire qu'elle a obtenu l'approbation de la commissaire à la protection de la vie privée par l'entremise d'une personne qui parlait en son nom.

Senator Comeau: Senator Milne just said that she had the approval of the Privacy Commissioner through someone who spoke on behalf of the Privacy Commissioner.


Madame Hübner, Commissaire européenne en charge de la Politique régionale, participe à la XIème Conférence des Présidents des Régions ultrapériphériques à Saint-Denis de La Réunion

Danuta Hübner, Commissioner for regional policy, attends XIth conference of the presidents of the outermost regions at Saint-Denis, Réunion


Six semaines après avoir rencontré les Présidents des régions ultrapériphériques, Mme Danuta Hübner, Commissaire en charge de la politique régionale, a reçu une délégation composée de six Membres du Parlement européen originaires de ces régions : Madame Margie Sudre, MM. Emanuel Jardim Fernandes, Duarte Freitas, Manuel Medina Ortega, Sérgio Marques e Paulo Casaca.

Six weeks after meeting the Presidents of the outermost regions, Ms Danuta Hübner, the Member of the Commission responsible for regional policy, met a delegation of six Members of the European Parliament from those regions : Ms Margie Sudre, Mr Emanuel Jardim Fernandes, Mr Duarte Freitas, Mr Manuel Medina Ortega, Mr Sérgio Marques and Mr Paulo Casaca.


A l'initiative de Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité et de l'Union Douanière, la Commission a adopté une proposition de directive relative à la TVA sur l'or qui vient compléter l'assiette commune de la TVA dans la Communauté.

On the initiative of Mrs Scrivener, the Commission Member with special responsibility for taxation and the customs union, the Commission has adopted a proposal for a Directive concerning VAT on gold which will extend the common basis of assessment for VAT in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le commissaire hübner vient ->

Date index: 2023-07-20
w