Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Madame la Directrice
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "ces régions madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle




croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame Hübner, Commissaire européenne en charge de la Politique régionale, participe à la XIème Conférence des Présidents des Régions ultrapériphériques à Saint-Denis de La Réunion

Danuta Hübner, Commissioner for regional policy, attends XIth conference of the presidents of the outermost regions at Saint-Denis, Réunion


Au cours de la Conférence, Madame Hübner a participé à un séminaire sur « la dimension maritime de l’UE et l’apport des régions ultrapériphériques » qui a permis de contribuer aux réflexions du prochain Livre Vert de la Commission sur la Politique maritime.

During the conference, Ms Hübner took part in a seminar on "The maritime dimension of the EU and the contribution of the outermost regions", which provided inputs for the forthcoming Commission Green Paper on maritime policy.


Madame Hübner s’est également entretenue avec le Préfet de région Monsieur Laurent Cayrel, et a participé à une rencontre avec le Comité partenarial de suivi des programmes de l’Ile de La Réunion.

Ms Hübner also met the Prefect of the Region, Mr Laurent Cayrel, and attended a meeting with the partnership monitoring committee for development programmes on the Island of Réunion.


Madame Hübner a présenté les actions récentes de la Commission en faveur des régions ultrapériphériques et a dressé un état des lieux des dossiers les plus importants pour l’avenir des RUP : la réforme de la Politique de Cohésion, la réforme des organisations communes de marchés du sucre et de la banane, la pêche, la réforme des aides d’Etat à finalité régionale, les questions de voisinage, la recherche et le développement des technologies de l’information et des communications.

Ms Hübner described the recent activities of the Commission on behalf of the outermost regions and listed the most important policy developments affecting the future of these regions : reform of cohesion policy, reform of the common market organisations for sugar and bananas, fisheries, reform of the framework for regional state aids, ‘neighbourhood’ policies, and information and communication technology RD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, les régions de montagne couvrent plus de 30 % de la superficie de l'Europe des Quinze et 10 % de la population européenne vivent dans ces régions.

Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, mountain regions account for 30% of the surface area of the Community of Fifteen, and 10% of the population lives in mountain regions.


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post , afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'éla ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept ...[+++]


Il y a de nombreux aspects qui mériteraient d'être rappelés dans cette optique : l'engagement d'améliorer la qualité et la rapidité des dépenses, et je pense ici aux Fonds structurels, sur lesquels il faut entreprendre une action extraordinaire des institutions européennes pour motiver, coordonner et évaluer, ex ante et ex post, afin que cette grande démonstration de fédéralisme européen n'échoue pas ; l'attention, rappelée par la commissaire Schreyer, au thème des régions frontalières - je suis d'accord, moi aussi, avec M. Böge pour dire qu'il est juste de préciser le concept de région frontalière - y compris dans le contexte de l'élar ...[+++]

There are many elements which deserve a mention here: the undertaking to improve the quality and speed of expenditure, and here I refer to the Structural Funds, which require an extraordinary measure from the European institutions to motivate, coordinate and carry out prospective and retrospective assessments so that European federalism does not fail this major test; the attention given to the issue of border regions, mentioned by Commissioner Schreyer – I, too, agree with Mr Böge when he says that it is right to clarify the concept ...[+++]


Comme vous l'exigez, Madame Sudre, en tant que représentante des régions ultrapériphériques, je demande également votre solidarité pour la défense des intérêts des régions de l'objectif 1, afin qu'aucune réduction des moyens ne puisse être entreprise tant que subsistent les handicaps dont elles souffrent par rapport aux régions européennes développées.

Just as you, Mrs Sudre, as the representative of the outermost regions, rightly call for solidarity, I would also request solidarity on your part where the interests of the Objective 1 regions are concerned, in the sense that no reductions in funds should be implemented for as long as the regions concerned are still handicapped in comparison with the developed regions of Europe.


Ces montants importants, Mesdames et Messieurs, sont non seulement l'expression, je le redis parce que je le crois, d'une solidarité juste à l'égard de ces régions, mais aussi la reconnaissance du rôle clé qu'elles peuvent, qu'elles doivent jouer comme les points avancés, comme - je reprends votre propre terme, Madame le Ministre - les frontières actives de l'Union dans les régions où elles se trouvent.

These considerable amounts, ladies and gentlemen, are not just the expression of our solidarity with these regions, out of fairness – I would reiterate this as it is something I believe – but are also the recognition of the key role they can and must play as outposts on – to use your own expression, Minister – the active frontiers of the European Union in the regions where they are located.


Madame Scrivener, Commissaire en charge de la Fiscalité et de l'Union douanière, a clôturé aujourd'hui la quatrième session de formation professionnelle et reconversion des agents en douane de la région de Venlo, à la frontière germano-néerlandaise, ville stratégique entre les ports de Rotterdam et d'Anvers et les régions industrielles allemandes et de l'Europe centrale.

Mrs Scrivener, the Member of the Commission with special responsibility for taxation and the customs union, today celebrated the completion of a four-year scheme offering training or refresher courses to customs agents in the region of Venlo on the German-Dutch frontier, a strategic town linking the ports of Rotterdam and Antwerp with the industrial heartlands of Germany and central Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces régions madame ->

Date index: 2022-03-06
w