Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame ducros j'aimerais » (Français → Anglais) :

M. Yvan Loubier: Si vous me le permettez, monsieur Ducros, j'aimerais relever la dernière partie de votre intervention et vous poser une question plus précise.

Mr. Yvan Loubier: With your permission, Mr. Ducros, I'd like to ask you a more specific question on the last part of your statement.


Mme Touchette : Madame Ducros va répondre à cette question parce qu'elle est responsable des programmes sociaux et de l'éducation.

Ms. Touchette: Ms. Ducros will answer that question because she is responsible for the social and education programs.


Merci. J'aimerais vous remercier, madame Ducros, madame Boyd et monsieur Melanson d'avoir comparu devant le comité.

I'd like to thank you, Madame Ducros, and Ms. Boyd and Mr. Melanson for coming to the committee.


Madame Gill, j'aimerais bien que nous puissions maintenir toutes nos urgences sans avoir toujours à dire qu'elles doivent être examinées par la commission compétente.

Mrs Gill, I wish we could keep all our urgencies alive and did not constantly have to say that they would be handled by the relevant committee.


− (NL) Monsieur le Président, en ma qualité de rapporteur de l’avis de la commission des affaires étrangères relatif à l’excellent rapport de Madame Gomes, j’aimerais souligner les idées suivantes mentionnées dans cet avis.

− (NL) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on Foreign Affairs for Mrs Gomes’s excellent report, I would like to emphasise the following points from that opinion.


- (NL) J’aimerais attirer votre attention sur trois points, Madame la Commissaire.

– (NL) Commissioner, I should like to bring three points to your attention.


Et, si vous le permettez, Madame la Présidente, j'aimerais donner rapidement une information sur un autre sujet, puisque l'urgence n'a pas été retenue ; elle concerne le cas de Leïla Zana.

If I may, Madam President, I would like to briefly give some information about another subject, since the request to add this item to the topical and urgent debate was rejected, that of the case of Leïla Zana.


- (EN) Madame la Présidente, loin de moi l'idée de ralentir la procédure, mais j'aimerais revenir sur la question de l'immunité parlementaire, qui a été soulevée à plusieurs reprises.

Madam President, I do not wish to delay proceedings, but just to follow up on the point, which has been made on a number of occasions, about parliamentary immunity.


Le sénateur Wallace : Madame Ducros, j'aimerais revenir sur la question soulevée par la sénatrice Dyck et au processus de consultation qui a mené à l'élaboration de ce projet de loi.

Senator Wallace: Ms. Ducros, I would like to come back to the issue touched upon by Senator Dyck and the consultation process that was followed leading up to this bill.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame ducros j'aimerais ->

Date index: 2022-03-30
w