Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ma question était aussi étroite » (Français → Anglais) :

Pour les raisons expliquées au point 2.2, le lien entre le programme Auto-Oil II et ces actualisations de la législation n'est pas aussi étroit que cela était prévu à l'origine.

For the reasons explained in section 2.2, the link between the Auto-Oil II Programme and these legislative updates is not as strong as originally envisaged.


7. Si, le 1er mai de chaque année, aucun chiffre d’émissions vérifiées n’a été saisi dans le registre de l’Union pour une installation ou un exploitant d’aéronef pour une année antérieure, ou s’il est établi que le chiffre des émissions vérifiées était incorrect, toute estimation des émissions saisie à la place dans le registre de l’Union est calculée en conformité aussi étroite que possible avec les dispositions des articles 14 et 15 de la directive 2003/87/CE.

7. Where, on 1 May of each year, no verified emissions figure has been recorded in the Union Registry for an installation or an aircraft operator for a previous year or the verified emissions figure was proven to be incorrect, any substitute emissions figure estimate entered in the Union Registry shall be calculated as closely as possible in accordance with Articles 14 and 15 of Directive 2003/87/EC.


En effet, l'innovation en question était étroitement liée à l'activité cédée et était susceptible de déboucher sur une augmentation substantielle des ventes de celle-ci.

This is because the innovation at stake was closely linked to the divested business and had the potential to substantially increase its sales.


Le sénateur Andreychuk : Ma question était la suivante : avez-vous entendu les personnes avec lesquelles vous avez parlé dire que nous ne devrions pas coopérer encore plus étroitement avec les États-Unis en ce qui concerne les questions de sécurité?

Senator Andreychuk: My question was: Did you hear from any of the people that you spoke to that we should not be cooperating with the United States more closely on security matters?


La sénatrice Hervieux-Payette : Ma question était précise; c'était de savoir si on prendra aussi des mesures temporaires durant cet intervalle pour protéger nos chasseurs de phoque, qu'ils soient inuits ou autres, qui ont perdu des revenus importants depuis que cette campagne a eu lieu.

Senator Hervieux-Payette: My question was very specific. I wanted to know whether the government will also be implementing temporary measures in the meantime to protect our seal hunters, whether they be Inuit people or others, who have lost a significant amount of income since this campaign began.


La Commission coopère aussi étroitement avec les États membres, notamment avec les fonds de soutien à la production cinématographique, sur cette question.

The Commission is also cooperating closely with the Member States, including with the film funds on this issue.


Si la réponse est qu'ils ne peuvent répondre parce que c'est une question de politique, je suis prêt à l'accepter, mais ma question était aussi étroite que cela.

If the answer is that they can't answer because it's a matter of policy, I'm prepared to accept that, but that was the narrowness of the question.


La Commission a aussi étroitement collaboré avec les États membres pour fournir des réponses aux questions posées concernant la mise en œuvre de la directive «Solvants», en particulier au sujet du champ d'application et de l'application du schéma de réduction.

The Commission has also worked in close co-operation with the Member States on providing answers to questions raised in relation to the implementation of the SED, in particular concerning the scope and the application of the reduction scheme.


Le ministre s'est contenté de répondre que ma question était aussi claire que de la boue.

The minister's response was that my question was as clear as mud.


Ma deuxième question concerne le projet de loi C-6, qui vise à accroître la confidentialité, notamment en soustrayant les rapports sur la sécurité aérienne à la Loi sur l'accès à l'information. Ma question porte aussi sur le fait que depuis plus d'un an, le public n'a plus accès aux données sur l'aviation civile.

My second question is around Bill C-6, which deals both with increasing secrecy, exempting airline safety reports from the Access to Information Act, and the fact that now for over a year the civil aviation data reporting systems have not been accessible to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ma question était aussi étroite ->

Date index: 2022-06-05
w