Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'était pas question de

Vertaling van "question était étroitement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, l'innovation en question était étroitement liée à l'activité cédée et était susceptible de déboucher sur une augmentation substantielle des ventes de celle-ci.

This is because the innovation at stake was closely linked to the divested business and had the potential to substantially increase its sales.


Le sénateur Andreychuk : Ma question était la suivante : avez-vous entendu les personnes avec lesquelles vous avez parlé dire que nous ne devrions pas coopérer encore plus étroitement avec les États-Unis en ce qui concerne les questions de sécurité?

Senator Andreychuk: My question was: Did you hear from any of the people that you spoke to that we should not be cooperating with the United States more closely on security matters?


La question était de savoir comment nous pouvions collaborer encore plus étroitement pour réaliser ces synergies, surtout que nous approchons du 150 anniversaire du Canada.

The question was how we can work even more closely together to get those synergies, especially as we move toward the one hundred and fiftieth anniversary of Canada.


Le dernier examen que nous avions réalisé était limité à des questions plus étroites et plus techniques.

The last review that we had was really confined to more narrow, technical issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles ...[+++]

30. Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world's most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced in a manner consistent with European consumer protectio ...[+++]


Si la réponse est qu'ils ne peuvent répondre parce que c'est une question de politique, je suis prêt à l'accepter, mais ma question était aussi étroite que cela.

If the answer is that they can't answer because it's a matter of policy, I'm prepared to accept that, but that was the narrowness of the question.


Pour notre part, et là nous nous séparons du rapporteur, nous pensons que la directive-cadre, qui était une idée de la précédente présidence française, n’aboutirait qu’à enlever aux États des pouvoirs de réglementation essentiels, car les services dont il est question sont étroitement liés au caractère propre de chaque société.

For our part – and here we differ from the rapporteur – we believe that the framework directive, which was the idea of the last French Presidency, would only serve to divest the Member States of essential regulatory powers, as the services in question are closely linked to the unique character of each society.


L'absence d'approche harmonisée de la question du contrôle légal des comptes dans la Communauté était la raison pour laquelle la Commission, dans sa communication de 1998 intitulée «Le contrôle légal des comptes dans la Communauté européenne: la marche à suivre» , a proposé la création d'un comité de l'audit qui pourrait élaborer de nouvelles actions en étroite collaboration avec la profession comptable et les États membres.

The lack of a harmonised approach to statutory auditing in the Community was the reason why the Commission proposed, in its 1998 Communication on the statutory audit in the European Union: the way forward , the creation of a Committee on Auditing which could develop further action in close cooperation with the accounting profession and Member States.


Selon la Cour, une prestation est dite "spéciale" lorsqu'elle est étroitement liée à l'environnement social de l'État membre en question, ce qui en l'occurrence n'était pas le cas.

The Court held that in order to be "special" a benefit had to be closely linked to the social environment of the Member State in question, which this was not.


Marie DesMeules, directrice, Division des preuves et de l'évaluation des risques, Centre de prévention et de contrôle des maladies chroniques, Agence de santé publique du Canada : Pour vous donner quelques informations de base, la Stratégie nationale pour la santé rurale était étroitement liée au Bureau de la santé rurale, que vous avez mentionné dans votre question précédente.

Marie DesMeules, Director of the Evidence and Risk Assessment Division, Centre for Chronic Disease Prevention and Control, Public Health Agency of Canada: To give you some background, the national strategy for rural health was very much linked with the Office of Rural Health, which you mentioned in your previous question.




Anderen hebben gezocht naar : il n'était pas question     question était étroitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question était étroitement ->

Date index: 2022-07-21
w