Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'exprimer plutôt correctement " (Frans → Engels) :

Donc, les nouveaux éléments du projet de loi sont les suivants: la disposition permettant de verser un remboursement à un parti politique enregistré qui recevrait au moins 2 p. 100 des votes validement exprimés à une élection ou 5 p. 100 des votes validement exprimés dans les circonscriptions électorales où le parti a présenté des candidats; l'élimination de l'obligation faite aux partis politiques de dépenser au moins 10 p. 100 de leur plafond des dépenses d'élection pour avoir droit à un remboursement; et la disposition spécifiant que le remboursement serait calculé d'après les votes validement exprimés ...[+++]

The new provisions of the current bill include: First, provisions that would allow a reimbursement to a registered political party that has received at least 2 per cent of the valid votes cast at the election or 5 per cent of the valid votes cast in the electoral districts in which the party endorsed candidates; second, the elimination of the requirement that a political party spend at least 10 per cent of its allowable election expenses to be eligible for a reimbursement of those expenses; and, third, clarification that the reimbur ...[+++]


J'espère—et en disant cela, c'est mon point de vue personnel que j'exprime plutôt que celui d'un chercheur qui s'intéresse à la question—que quelles que soient les recommandations que formulera le comité, il se déclarera clairement, sans l'ombre d'un doute, en faveur de l'intérêt public, au lieu de simplement appuyer celui des actionnaires.

I would hope—and I say this more as an individual than as a researcher in the area—that whatever recommendations your committee makes will have a very clear and ringing declaration of public interest, as opposed to simply amplifying the interest that shareholders have.


Je me suis dit que, si j'avais su consentir les efforts nécessaires pour arriver à comprendre et à m'exprimer plutôt correctement dans les deux langues officielles de mon pays, les femmes et les hommes qui possèdent l'intelligence et la sagesse requises pour accéder à la Cour suprême du Canada devraient aussi arriver à maîtriser une seconde langue.

I told myself that if I was able to put forth the effort to understand and express myself more or less correctly in my country's two official languages, men and women who are intelligent enough and wise enough to sit on the Supreme Court of Canada should also be able to master a second language.


C'est un dossier que le gouvernement conservateur traite de manière plutôt correcte, ce qui est rare.

The Conservative government has dealt with this matter rather appropriately, which is quite rare.


Si la correction d’un déficit excessif est censée intervenir dans l’année suivant la constatation de son existence, la mise en œuvre de réformes structurelles majeures constitue un facteur essentiel, qui est pris en compte lorsqu'est plutôt envisagée une trajectoire de correction pluriannuelle.

While the correction of an excessive deficit is expected to take place within the year following its identification, the implementation of major structural reforms constitutes a key factor taken into account when considering instead a multiannual path for the correction of the excessive deficit.


Conformément à la pratique établie de la Commission et afin de garantir que l'aide soit proportionnée et limitée au montant nécessaire, les seuils doivent être exprimés en termes d'intensité d'aide par rapport à un ensemble de coûts éligibles plutôt qu'en termes de montants d'aide maximaux.

In accordance with established practice of the Commission, and with a view to ensuring that aid is proportionate and limited to the amount necessary, thresholds should normally be expressed in terms of aid intensities in relation to a set of eligible costs, rather than in terms of maximum aid amounts.


Les chercheurs utilisent donc presque toujours des lignées existantes de cellules plutôt que d'en créer de nouvelles en utilisant des blastocystes[11] issus de traitements de l'infertilité dont il a été fait don à la recherche, les donneurs ayant au préalable exprimé par écrit leur consentement exprès et éclairé.

Researchers therefore almost always use cell lines that already exist rather than creating new ones using spare blastocysts[11] left over from fertility treatment which are donated for research following explicit, written, informed consent.


En outre, le projet de loi S-2 ne procède pas selon la méthode législative habituelle, à savoir déterminer une infraction pénale, puis prescrire la peine appropriée; il exprime plutôt la volonté d'interdire globalement toute accusation, poursuite et condamnation contre toute une catégorie de personnes, en faisant une proposition entièrement étrangère au droit.

Further, Bill S-2 attempts this, not in the usual legislative method of enacting criminal offences and proscribing the fitting punishment, but instead, as an alternative would create a blanket prohibition against the charge, prosecution, and conviction of an entire class of persons by a proposal unknown to law.


(9) Conformément à la pratique constante de la Commission et afin de mieux garantir que l'aide soit proportionnée et limitée au montant nécessaire, les seuils doivent être exprimés en termes d'intensité d'aide par rapport à un ensemble de coûts admissibles plutôt qu'en montants d'aide maximaux.

(9) In accordance with the established practice of the Commission, and with a view to better ensuring that aid is proportionate and limited to the amount necessary, thresholds should be expressed in terms of aid intensities in relation to a set of eligible costs, rather than in terms of maximum aid amounts.


Conformément à la pratique établie par la Commission, il y a lieu d'exprimer les seuils en termes d'intensité d'aide par rapport à un ensemble de coûts éligibles plutôt qu'en termes de montants d'aide maximaux.

In accordance with the established practice of the Commission, thresholds should normally be expressed in terms of aid intensities in relation to a set of eligible costs, rather than in terms of maximum aid amounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'exprimer plutôt correctement ->

Date index: 2023-06-20
w