Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "déclarera clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère—et en disant cela, c'est mon point de vue personnel que j'exprime plutôt que celui d'un chercheur qui s'intéresse à la question—que quelles que soient les recommandations que formulera le comité, il se déclarera clairement, sans l'ombre d'un doute, en faveur de l'intérêt public, au lieu de simplement appuyer celui des actionnaires.

I would hope—and I say this more as an individual than as a researcher in the area—that whatever recommendations your committee makes will have a very clear and ringing declaration of public interest, as opposed to simply amplifying the interest that shareholders have.


Le premier ministre déclarera-t-il clairement ici même aujourd'hui qu'il n'abaissera pas les normes environnementales comme le demande la société BP?

Will the Prime Minister state clearly here today that there will be no weakening of the environmental standards as requested by BP?


Le gouvernement déclarera-t-il clairement que l'avenir du programme spatial du Canada n'est pas à vendre?

Will the government declare clearly that the future of Canada's space program is not for sale?


La Commission se rend-elle compte que cette fermeture aura de profondes répercussions sur l’économie locale de la région concernée? Par ailleurs, déclarera-t-elle clairement qu’elle n’avalisera en aucun cas le transfert des quotas nationaux du sucre vers le nouveau régime, qui déboucherait effectivement sur l’anéantissement de l’industrie du sucre dans un État membre, comme ce serait le cas en Irlande?

Does the Commission accept that this closure will have a profound effect on the local economy of the catchment area concerned, and, furthermore, will it clearly state that it will not allow – under any circumstances – the transfer of national sugar quotas under the new regime, since that would, in effect, cause the total destruction of the sugar industry in a Member State, as would be the case in Ireland?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission se rend-elle compte que cette fermeture aura de profondes répercussions sur l'économie locale de la région concernée? Par ailleurs, déclarera-t-elle clairement qu'elle n'avalisera en aucun cas le transfert des quotas nationaux du sucre vers le nouveau régime, qui déboucherait effectivement sur l'anéantissement de l'industrie du sucre dans un État membre, comme ce serait le cas en Irlande?

Does the Commission accept that this closure will have a profound effect on the local economy of the catchment area concerned, and, furthermore, will it clearly state that it will not allow – under any circumstances – the transfer of national sugar quotas under the new regime, since that would, in effect, cause the total destruction of the sugar industry in a Member State, as would be the case in Ireland?


Lors de la cérémonie d'inauguration, Michel Barnier déclarera que: «L'ouverture de ce nouveau bureau permettra d'entendre plus clairement la voix de l'Irlande du Nord en Europe.

In his remarks at the opening ceremony, Michel Barnier will say : "With the opening of the new office, the voice of Northern Ireland will be heard more clearly in Europe.


La vice-première ministre déclarera-t-elle clairement, au nom de son gouvernement, que celui-ci n'accordera pas à ce complexe récréatif ou à tout organisme connexe, ce qui serait tout à fait déraisonnable, ce statut d'organisme de charité qui ne servirait qu'à sauver le complexe?

Will she, on behalf of her government, unequivocally state that the government will not give the Manitoba entertainment complex or any organization related to this unconscionable bailout charitable status?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarera clairement ->

Date index: 2022-10-16
w