Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’énergie notre souhait aurait » (Français → Anglais) :

Peut-être un regret concernant l’Agence de coopération des régulateurs de l’énergie; notre souhait aurait été de créer une agence forte, indépendante, et à même de prendre des décisions sans l’aval de notre organe.

I do perhaps have one regret concerning the Agency for the Cooperation of Energy Regulators: our wish would have been to create a strong, independent agency that is capable of taking decisions without the support of our body.


Si les réponses obtenues montraient que 92 p. 100 des députés souhaitent que ces mesures fassent l'objet d'un vote, notre comité aurait fait une recommandation ferme dans ce sens au comité qui examine la réforme du Règlement de la Chambre, en lui disant que la majorité des députés souhaitent qu'il en aille ainsi.

If you'd had the response that 92% wanted them to be votable, I think this committee would have strongly recommended to the committee looking at changing the rules of the House that there was an overwhelming desire, and we would have been very strong in our recommendation.


Sans notre énergie, il y aurait moins d'emplois aux États-Unis.

Without our energy, there would be fewer jobs in the United States.


Il aurait été possible et même souhaitable, de notre point de vue, de lancer le débat demain et de le poursuivre mercredi, alors que cela n'aurait pas été acceptable si on avait accepté la motion de fixation de délai.

It would have been possible, and even desirable, from our point of view, to begin the debate tomorrow and continue it on Wednesday, whereas it would not have been acceptable had we accepted the time allocation motion.


À l’évidence, notre groupe aurait souhaité que d’autres substances soient interdites, que le réexamen se fasse plus tôt et qu’il y ait moins d’exemptions.

Obviously, our group would have liked some additional substances to be banned, the review to happen more quickly and there to be fewer exemptions.


Il faut que ce soit bien compris. Croyez-moi, si un examen et une consultation complets et dignes de ce nom étaient lancés, le Parti conservateur aurait beaucoup de difficulté à convaincre les Canadiens qu'il est dans leur intérêt qu'un État étranger s'approprie notre patrimoine pétrolier et paie rubis sur l'ongle pour notre avenir dans le secteur de l'énergie.

Believe me, if there were a full and true examination and consultation, the Conservative Party would have a heck of a job convincing Canadians that it is in their best interest to have a foreign nation state buy our birthright from under our feet and pay cash on the barrelhead for our future in the energy field.


Cela aurait contredit, je pense, notre souhait de produire une politique efficace, cohérente et transparente, avec une gestion financière solide et des règlements simplifiés.

That would have been, I believe, at odds with our efforts to produce an efficient and coherent policy, with transparency, with sound financial management and with simplified regulations.


Notre groupe aurait souhaité que M. Mulder nous rejoigne à mi-chemin dans la rubrique 4 du budget afin que notre proposition relative à l’affectation de crédits à la Palestine et au Timor oriental puisse être adoptée.

Our group would have liked Mr Mulder to meet us halfway in Category 4 of the budget so that our proposal for appropriations for Palestine and East Timor could have been adopted.


Je pense aussi que notre incertitude lorsqu'il s'agit de savoir ce que nous étions juridiquement habilités à faire, a montré que notre communauté aurait besoin de quelques dispositions de plus dans le domaine de l'énergie. C'est un point dont nous discuterons au cours des jours prochains, à propos de la conférence intergouvernementale.

I also think that uncertainty in the matter of what we have had a legal basis for doing has shown that we in the Community could do with rather more in the way of conditions where energy supplies are concerned, something we shall be discussing over the next few days when it comes to the Intergovernmental Conference.


La commission sur les prix de l'énergie que souhaite voir créer mon honorable collègue aurait du pain sur la planche si nous lui accordions le mandat d'étudier ce dossier. Mais je reviens au projet Hibernia.

The energy price commission, which my hon. colleague would like to see established, would have a field day if we gave it a mandate to investigate this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’énergie notre souhait aurait ->

Date index: 2021-05-02
w