Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’égard de notre collègue markus ferber » (Français → Anglais) :

Il y a quelques secondes—et vous l'avez laissé aller—notre collègue de Saanich—Les-Îles-du-Golfe a laissé entendre que la décision que vous aviez rendue, il y a quelques minutes, n'était pas une vraie punition à l'égard de notre collègue.

A moment ago, and you did not interrupt him, our colleague from Saanich—Gulf Islands suggested that the ruling you had just made was not a real punishment of our colleague.


C'est pour cela que tous les députés libéraux et réformistes avaient précieusement et soigneusement disposé sur leurs pupitres un petit drapeau canadien, tout à fait prêts pour une manifestation spontanée à l'égard de notre collègue de Rimouski—Mitis.

That is why all Liberal and Reform members had carefully set small Canadian flags on their desks all ready for a spontaneous demonstration for the benefit of our colleague for Rimouski—Mitis.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ajoute ma voix au chorus de félicitations à l'égard de notre collègue de Saskatoon—Humboldt qui a eu la perspicacité de proposer cette motion à la Chambre.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I add my chorus of congratulations to those for my colleague from Saskatoon—Humboldt for his foresight in bringing the motion to the floor of the House.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, je tiens à m’associer d’emblée aux remerciements formulés à l’égard de notre collègue Markus Ferber pour son rapport d’initiative.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like straightaway to join others in thanking our fellow Member, Mr Ferber, for his own-initiative report.


À cet égard, ce fut une bonne chose que sous la direction de notre rapporteur, Markus Ferber, que je félicite chaleureusement au nom du groupe du Parti populaire européen et des Démocrates européens, notre Commission, agissant avec une très confortable majorité, puisse ajouter de nombreux éléments importants à la proposition de la Commission en première lecture, interpréter et étoffer ses dispositions.

In this respect it was a good thing that, under the direction of our rapporteur, Markus Ferber, whom I warmly congratulate on behalf of the Group of the European People’s Party and European Democrats, our committee, acting by a very comfortable majority, was able to add numerous important elements to the Commission proposal at first reading and to interpret and flesh out its provisions.


Je rends hommage à notre rapporteur, Markus Ferber, pour la qualité d’écoute dont il a fait preuve durant ce long parcours, ainsi qu’au rapporteur pour avis, plus particulièrement celui de notre commission ITRE, Hannes Swoboda.

I pay tribute to our rapporteur, Mr Ferber, for his careful attentiveness throughout this lengthy process, as well as to the draftsman, particularly of the opinion of our committee, the Committee on Industry, Research and Energy, Hannes Swoboda.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais tout d'abord remercier une nouvelle fois au nom de mon groupe notre collègue Markus Ferber, qui a toujours recherché les compromis au sein de la commission et les a finalement trouvés.

– (DE) Madam President, Commissioner, may I begin by reiterating my thanks to my honourable colleague Markus Ferber on behalf of our group, because he sought compromises within the committee and he found them.


J'ose espérer que par égard pour notre collègue M. Lee—et je m'en remets à vous, monsieur le président—nous lui accordions les deux ou trois minutes qui lui sont nécessaires pour venir voter.

I would hope that courtesy to our colleague Mr. Lee and I'm in your hands, Mr. Chair would allow him the two or three minutes needed for him to come over here and vote.


Par égard pour notre collègue, je crois que nous devrions repousser le vote jusqu'à l'arrivée de M. Lee.

I think to respect our colleague, we should possibly postpone our vote until Mr. Lee arrives.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter notre collègue M. Ferber pour le travail vraiment excellent qu’il a réalisé, pour sa patience et sa bonne volonté, son souci de coopérer avec tous les bords du Parlement européen, avec le Conseil et la Commission.

– (EL) Mr President, I should like to thank Mr Ferber for a job extremely well done, for his patience and good will and for his willingness to work with all sides of the European Parliament and with the Council and the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard de notre collègue markus ferber ->

Date index: 2025-05-31
w