Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Convention STE 108
Convention n°108
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes

Traduction de «formulés à l’égard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data | Personal Data Protection Convention [ Convention 108 ]


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. prend note de la très grande diversité dans la manière dont les États membres gèrent leur comptabilité nationale en matière de contribution au budget de l'Union et invite la Commission à examiner quelles recommandations formuler à cet égard pour faciliter les comparaisons entre les États membres;

8. Notes the high degree of diversity as regards the way in which Member States handle their national accounting of contributions to the Union budget and calls on the Commission to study recommendations in this regard to allow for an easier comparison between Member States;


Elle a formulé à l'égard de la réforme quatre recommandations où elle demande ce qui suit: un, le renforcement des pouvoirs des organismes d'application de la loi; deux, des notifications obligatoires en cas d'atteinte aux renseignements personnels; trois, une plus grande transparence à l'égard du recours aux exceptions prévues par la LPRPDE permettant aux organismes d'application de la loi et aux institutions gouvernementales d'obtenir des renseignements personnels sans le consentement de la personne visée ou sans mandat judiciaire; et enfin quatre, la conclusion d'entent ...[+++]

She outlined four recommendations for reform, wherein she called for the following: one, stronger enforcement powers; two, mandatory notifications of breaches of personal information; three, increased transparency on the use of exceptions under PIPEDA allowing law enforcement agencies and government institutions to obtain personal information without consent or judicial warrant; and finally four, the introduction of enforceable agreements to help organizations improve their privacy practices following an investigation or audit.


323. souligne qu'il importe de renforcer la crédibilité du système statistique européen; se félicite des recommandations que la Cour des comptes formule à cet égard dans son rapport spécial n° 12/2012 en faveur de «la mise en place d'un système statistique européen qui garantit l'indépendance professionnelle, des ressources suffisantes et une surveillance stricte, donnant lieu à des sanctions en cas de non-respect des normes de qualité» ;

323. Insists on the need to strengthen the credibility of the European statistical system; welcomes the recommendations made in this regard by the Court of Auditors in its Special Report No 12/2012 to move ‘towards a system of European Statistics which guarantees professional independence, sufficient resources and strong supervision including sanctions for cases where quality standards are not respected’ ;


316. souligne qu'il importe de renforcer la crédibilité du système statistique européen; se félicite des recommandations que la Cour des comptes formule à cet égard dans son rapport spécial n° 12/2012 en faveur de "la mise en place d'un système statistique européen qui garantit l'indépendance professionnelle, des ressources suffisantes et une surveillance stricte, donnant lieu à des sanctions en cas de non-respect des normes de qualité";

316. Insists on the need to strengthen the credibility of the European statistical system; welcomes the recommendations made in this regard by the Court of Auditors in its Special Report No 12/2012 to move "towards a system of European Statistics which guarantees professional independence, sufficient resources and strong supervision including sanctions for cases where quality standards are not respected";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 464 Mme Mylène Freeman: En ce qui concerne le programme Service confidentiel pour les victimes d’abus (SCVA): a) quelles mesures sont prises afin d’assurer une meilleure coordination fédérale-provinciale aux fins de la prestation du SCVA; b) quand une victime entre dans le programme SCVA, quelles mesures sont prises pour veiller à ce qu’une identité protégée soit offerte le plus rapidement possible; c) comment le programme SCVA veille-t-il à ce que les victimes obtiennent le soutien et les services voulus au cours de la période de traitement de leur nouvelle identité; d) quel accès à un logement protégé et quelle aide financière le programme SCVA offre-t-il aux victimes qui intègrent le programme; e) quelles mesures correctiv ...[+++]

Question No. 464 Ms. Mylène Freeman: With regard to Confidential Services for Victims of Abuse (CSVA) program: (a) what steps are being taken to ensure stronger federal-provincial coordination in the delivery of CSVA; (b) once a victim enters the CSVA, what steps are being taken to make sure that access to a secure identity is provided as quickly as possible; (c) how does the CSVA ensure that victims receive adequate support and services during the period in which their new identities are being processed; (d) how does the CSVA adequately provide access to secure housing and financial support for victims entering the program; (e) how ...[+++]


Donc, toute les critiques que vous formulez à l'égard de ce plan, que M. Warawa formule à l'égard de ce plan, pourraient également s'appliquer au premier ministre Stelmach.

So every criticism you make of this plan, that Mr. Warawa makes of the plan, could equally be applied to Premier Stelmach.


17. exprime sa préoccupation en ce qui concerne les négociations en cours sur la libéralisation des services énergétiques dans le cadre de l'AGCS, négociations qui, au nom du renforcement de la sécurité énergétique, tendent à réduire le droit des gouvernements à réglementer et à poursuivre des objectifs prioritaires tels que la réduction de leur dépendance à l'égard des importations d'énergie et le passage à des sources d'énergie durables; est convaincu que le contrôle démocratique sur la politique énergétique est devenu un impératif mondial pour affronter des menaces sans précédent contre la sécurité, l'économie, la société et l'enviro ...[+++]

17. Is concerned about the ongoing negotiations on the liberalisation of energy services in the framework of GATS which, in the name of greater energy security, attempt to reduce governments' right to regulate and to pursue priorities such as reducing reliance on imported energy and shifting to sustainable sources; is convinced that democratic control over energy policy has become a global imperative for addressing unparalleled threats to security, the economy, society and the environment; therefore calls on the Commission to refrain from making any requests and any offer to other countries to liberalise energy service sectors;


- comment les Etats membres perçoivent-ils les attentes et les griefs que leurs citoyens formulent à l'égard de l'Union européen ?

how do the Member States regard the expectations and grievances which their citizens express about the European Union?


Le TPI a confirmé les arguments invoqués par la Commission en ce qui concerne le grief formulé à l'égard d'accords restrictifs contraires à l'article 81.

The CFI upheld the Commission's arguments as far as the charge of restrictive agreements contrary to Article 81 was concerned.


Il ne s’agit pas seulement de la capacité de la Commission européenne à fonctionner mais également de la crédibilité des institutions européennes. Et je ne comprends pas les reproches que le vice-président a formulés à notre égard, à l’égard du Parlement, lorsqu’il déclare que nous n’avons pas fait preuve de la patience nécessaire avec la Commission européenne et que nous devrions être plus patients avec la Commission Prodi.

It is not only a question of the ability of the European Commission to function but also of the credibility of the European institutions and I do not understand how the Vice-President-in-Office can reproach us, Parliament, for not having shown the necessary patience with the European Commission and how we should show more patience towards the Prodi Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulés à l’égard ->

Date index: 2022-10-19
w