Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre engagement à l'égard de nos clients
Respect du droit
Violence contre les femmes
Violence envers les femmes
Violence exercée sur les femmes
Violence à l'égard des femmes

Vertaling van "l’égard de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Favoriser l'expression de notre fierté à l'égard du Canada

Enhancing Pride in Canada


Notre engagement à l'égard du développement durable: La stratégie de l'Agence canadienne de développement international

Our Commitment to Sustainable Development: The Strategy of the Canadian International Development


Notre engagement à l'égard de nos clients

Our Commitment to Our Clients [ Client Commitment Document | Client Commitment Piece ]


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


dispense de retenir l'impôt à l'égard des transferts de fonds

tax deduction waiver in respect of funds to be transferred


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes

violence against women


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que lorsqu'on évoque cela, il est plus facile pour les Canadiens de comprendre que nous parlons d'une confiance à l'égard de notre sécurité, à l'égard de notre commerce et à l'égard du mouvement de personnes et de marchandises.

I think it's easier for Canadians to understand, when we talk about that, that we're talking about confidence in our security, confidence in our trade, and building to move people and goods.


Le rétablissement de la confiance des entreprises et des consommateurs européens à l’égard de notre chaîne alimentaire est essentiel pour notre économie étant donné que le secteur alimentaire est l’un des secteurs économiques les plus importants de l’UE.

Restoring the trust and confidence of European consumers and businesses in our food chain is vital for our economy given that the food sector is one of the EU's largest economic sectors.


La numérisation et l'accessibilité en ligne des contenus culturels bousculent les modèles traditionnels, transforment les chaînes de valeur et appellent à l'adoption d'approches nouvelles à l'égard de notre patrimoine culturel et artistique.

Digitisation and online accessibility of cultural content shake up traditional models, transform value chains and call for new approaches to our cultural and artistic heritage.


Ils veulent démontrer leur appui à l'égard de notre démocratie, notre liberté, notre courage et notre justice.

They want to show their support for our democracy, freedom, courage and justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne résolvons pas cette dépendance à l'égard du pétrole, notre capacité à nous déplacer – de même que notre sécurité économique – pourrait être gravement affectée, avec d'importantes conséquences pour l'inflation, la balance commerciale et la compétitivité globale de l'économie européenne.

If we do not address this oil dependence, people’s ability to travel – and our economic security – could be severely impacted with dire consequences on inflation, trade balance and the overall competitiveness of the EU economy.


Eu égard aux performances économiques ternes enregistrées récemment par l'Union, au retard persistant de notre taux de productivité et d'emploi, ainsi qu'à notre volonté d'une intégration pleinement réussie des nouveaux États Membres, la relance de la croissance constituera donc l'objectif politique central de la Commission, via la recherche permanente d'une amélioration de la compétitivité du modèle européen préservant prospérité, emploi, cohésion, et protection de l'environnement, en tant que parties intégrantes de l'agenda de développement durable.

In view of the lacklustre economic performance recorded recently by the Union and the persistent shortfall in our productivity and employment rates, and given our desire to integrate successfully the new Member States, an upturn in growth will be the central policy objective of the Commission, striving constantly to improve the competitiveness of the European model while maintaining prosperity, employment, cohesion and environmental protection, as integral elements of the sustainable development agenda.


La Commission a témoigné de son engagement à l'égard de Natura 2000 dans sa récente communication intitulée « Construire notre avenir commun » [13], qui présente l'approche choisie pour la prochaine période de financement.

The Commission has indicated its commitment to NATURA 2000 in its recent Communication "Building our Common Future" [13] setting out its approach to the next financial period.


À cet égard, le 6e programme d'action pour l'environnement "Environnement 2010: notre avenir, notre choix" [38] recense quatre domaines d'action prioritaires pour les 10 années à venir: prévenir et pallier le changement climatique; protéger la nature et préserver la biodiversité; traiter les problèmes de santé liés à l'environnement et améliorer la qualité de vie; préserver les ressources naturelles et gérer les déchets.

In this context, the 6th Environmental Action Programme "Environment 2010: Our Future, Our Choice" [38] identifies four environmental priority areas for the next 10 years: tackling climate change, protecting nature and bio-diversity, improving environmental health and our quality of life and managing natural resources and waste.


Néanmoins, la raison principale qui doit nous faire réfléchir à l'orientation future de la politique agricole européenne est d'ordre interne, et non externe: j'entends par là les attentes croissantes de la société à l'égard de notre agriculture, l'exigence d'une agriculture européenne multifonctionnelle et durable.

The most important motive for thinking about the future direction of the CAP, however, comes from inside and not outside. I mean the growing expectations that the public has of our agriculture, the need for it to fulfil different roles and place itself on a sustainable footing.


On a travaillé sans égard à notre politique, sans égard à notre localité, sans égard au fait qu'un venait du Québec, ou de Montréal ou d'ailleurs.

We worked together, regardless of political stripe, regardless of what community we came from, whether Quebec City, Montreal or somewhere else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard de notre ->

Date index: 2022-07-27
w