L'objectif fondamental de la polit
ique de cohésion en dehors des États membres et régions
les moins favorisés sera double: premièrement, au moyen des programmes régionaux, la politique de cohésion aidera les régions et les autorités régionales à anticiper et à promo
uvoir le changement économique dans les zones industrielles, urbaines et rurales en renforçant leur compétitivité et leur attractivi
té, compte ...[+++] tenu des disparités économiques, sociales et territoriales existantes.
The key objective of cohesion policy outside the least favoured Member states and regions would be twofold: First, through regional programmes, cohesion policy would help regions and the regional authorities to anticipate and promote economic change in industrial, urban and rural areas by strengthening their competitiveness and attractiveness, taking into account existing economic, social and territorial disparities.