Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’égalisation des disparités économiques sera moins dynamique » (Français → Anglais) :

En d’autres termes, cela signifie que jusqu’en 2020, l’égalisation des disparités économiques sera moins dynamique.

In other words, this means that until 2020, the equalisation of economic disparities will be less dynamic.


En d’autres termes, cela signifie que jusqu’en 2020, l’égalisation des disparités économiques sera moins dynamique.

In other words, this means that until 2020, the equalisation of economic disparities will be less dynamic.


Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. ...[+++]

Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under study; (b) with the completion of the Roberts Bank port expansion, including both the third berth and seco ...[+++]


L'objectif fondamental de la politique de cohésion en dehors des États membres et régions les moins favorisés sera double: premièrement, au moyen des programmes régionaux, la politique de cohésion aidera les régions et les autorités régionales à anticiper et à promouvoir le changement économique dans les zones industrielles, urbaines et rurales en renforçant leur compétitivité et leur attractivité, compte ...[+++]

The key objective of cohesion policy outside the least favoured Member states and regions would be twofold: First, through regional programmes, cohesion policy would help regions and the regional authorities to anticipate and promote economic change in industrial, urban and rural areas by strengthening their competitiveness and attractiveness, taking into account existing economic, social and territorial disparities.


Il sera moins coûteux de soutenir le maintien du tissu socio-économique existant que d’assister, les bras croisés, à sa disparition pour ensuite essayer de créer des activités économiques substitutives que ces régions - et je rejoins M. Stevenson - devront affronter avec un grave handicap étant donné qu’elles sont situées à la périphérie et qu’elles présentent des lacunes en matière de formation professionnelle ...[+++]

It will be cheaper to support the maintenance of the existing socio-economic fabric than to stand back and watch it disappear and then try to create other replacement economic activities, with which these regions – and I agree with Mr Stevenson – would have great difficulties, since they are located in peripheral areas and suffer from a lack of professional training, new technologies, infrastructures and access to the markets.


Le vrai problème sera constitué par la disparité socio-économique croissante entre, d'une part, la Pologne et la Lituanie et, d'autre part, le territoire de Kaliningrad si l'on ne parvient pas à trouver une voie qui permette l'implication de Kaliningrad dans la dynamique croissante de développement économique que connaît la région.

The real problem will be the growing socio-economic gulf between Poland and Lithuania on the one hand and the Kaliningrad region on the other, which will ensue if a way cannot be found to make possible Kaliningrad's involvement in the region's increasing economic dynamism.


Le vrai problème sera constitué par la disparité socio-économique croissante entre, d'une part, la Pologne et la Lituanie et, d'autre part, le territoire de Kaliningrad si l'on ne parvient pas à trouver une voie qui permette l'implication de Kaliningrad dans la dynamique croissante de développement économique que connaît la région.

The real problem will be the growing socio-economic gulf between Poland and Lithuania on the one hand and the Kaliningrad region on the other, which will ensue if a way cannot be found to make possible Kaliningrad's involvement in the region's increasing economic dynamism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égalisation des disparités économiques sera moins dynamique ->

Date index: 2022-10-12
w