Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’éducation doivent viser " (Frans → Engels) :

20. invite la Commission à renforcer, avec l'aide de la FRA, les actions et les programmes de sensibilisation, d'éducation et de formation dans le domaine des droits fondamentaux; ajoute que ces programmes doivent viser à assurer la cohésion et la confiance entre l'ensemble des partenaires sociaux et faire intervenir les organisations de la société civile, les institutions nationales de défense des droits de l'homme et les offices nationaux en faveur de l'égalité et de la lutte contre la disc ...[+++]

20. Calls on the Commission, with the support of the FRA, to strengthen awareness-raising, education and training measures and programmes with regard to fundamental rights; these programmes should aim to establish cohesion and trust between all social partners and involve civil society organisations, national human rights institutions and national equality and anti-discrimination offices;


20. invite la Commission à renforcer, avec l'aide de la FRA, les actions et les programmes de sensibilisation, d'éducation et de formation dans le domaine des droits fondamentaux; ajoute que ces programmes doivent viser à assurer la cohésion et la confiance entre l'ensemble des partenaires sociaux et faire intervenir les organisations de la société civile, les institutions nationales de défense des droits de l'homme et les offices nationaux en faveur de l'égalité et de la lutte contre la disc ...[+++]

20. Calls on the Commission, with the support of the FRA, to strengthen awareness-raising, education and training measures and programmes with regard to fundamental rights; these programmes should aim to establish cohesion and trust between all social partners and involve civil society organisations, national human rights institutions and national equality and anti-discrimination offices;


éducation: dans le domaine scolaire, l'action doit être proactive, c'est-à-dire que les travaux réalisés avec des enfants dès leur jeune âge doivent viser l'acquisition et la consolidation d'attitudes, d'habitudes et de valeurs propices à la création d'initiatives de consommation collaborative ou participative;

Education: in schools, any measure should be proactive, in other words, work done with children from an early age should aim to instil and consolidate appropriate attitudes, habits and values in order to create collaborative consumption initiatives.


S. considérant que le développement rural, face à l'accroissement des disparités, à la perte du capital social et de la cohésion sociale, aux déséquilibres démographiques et à la migration, constitue un instrument essentiel de la PAC et que les futures politiques de développement rural doivent viser un meilleur équilibre territorial et offrir moins de contraintes administratives et davantage de gouvernance participative des programmes de développement rural, qui devraient comprendre des mesures visant à accroître la compétitivité du secteur agricole et à soutenir efficacement le renforcement et ...[+++]

S. whereas rural development, in the face of growing disparities, loss of social capital and cohesion, demographic imbalances and out-migration, is a vital component of the CAP and whereas future rural development policies need to work towards a better territorial balance and offer less bureaucratic and more participatory governance of rural development programmes, which should include measures to increase the competitiveness of the farming sector and effectively support the strengthening and diversification of the rural economy, protect the environment, promote education and innovation, boost quality of life in rural areas, especially ...[+++]


Deuxièmement, les programmes d'éducation et de formation après le secondaire doivent viser à assurer une qualité capable de rivaliser avec ce qu'il y a de mieux ailleurs et ils doivent collectivement s'étendre à toutes les disciplines et à tous les niveaux d'études postsecondaires. Ils doivent aussi servir les nombreuses fins de l'apprentissage : citoyenneté démocratique, épanouissement personnel, emploi et simples plaisir et enrichissement personnel.

Second, that programs of education and training beyond secondary school be undertaken to ensure the quality of which rivals the best of those available elsewhere that collectively encompass all disciplines and levels of post-secondary study and that serve the many purposes of learning — for democratic citizenship, for personal development, for employment and for sheer enjoyment and enrichment.


Les budgets consacrés à l’éducation doivent viser les populations en situation de faiblesse et promouvoir l’égalité d’accès à l’éducation: l’éducation primaire doit être obligatoire et gratuite et offrir les même opportunités aux filles et aux garçons; les zones rurales doivent recevoir la priorité, les populations autochtones doivent recevoir un soutien et les besoins éducatifs spéciaux des orphelins et des handicapés doivent être satisfaits.

Education budgets should be geared towards vulnerable populations and equity in access to education: primary education should be compulsory and free, girls and boys should have the same opportunities, rural areas should be given priority, indigenous populations should be supported and the special educational needs of orphans or disabled should be met.


B. considérant que les efforts de la Commission dans le secteur de l'éducation doivent viser à promouvoir l'accès à la connaissance et à contribuer à l'égalité des chances ainsi qu'à créer un environnement favorable à l'innovation et à l'emploi et à accroître la compétitivité de l'Union européenne en rapprochant les institutions pédagogiques du monde du travail,

B. whereas the purpose of the Commission's efforts in the education sector should be to promote access to knowledge and contribute to equality of opportunity, as well as to create a favourable environment for innovation and employment and to increase the European Union's competitiveness by bringing educational institutions closer to the world of work,


Ces politiques doivent donc viser l'égalité des chances, ainsi qu'un accès de tous à l'éducation, la santé et à un travail décent ; elles doivent faire reculer les discriminations.

These policies must therefore target equal opportunities and access for all to education, health and a decent job; they must also eliminate discrimination.


Conformément aux lignes directrices pour l'emploi et dans le cadre des plans nationaux 1999, les politiques de l'emploi doivent porter à la fois sur la demande et sur l'offre de travail, et viser notamment une éducation et une formation plus efficaces (Irlande, Italie, Portugal), un allègement des impôts et autres charges sur les bas salaires (Danemark, Allemagne, France, Italie, Pays-Bas, Autriche, Finlande, Suède, Royaume-Uni) et un réexamen des conditions d'accès aux indemnités de chômage et de la durée de ces ...[+++]

In line with the employment guidelines and in the context of the 1999 national plans, employment policies should concentrate on both demand and supply of labour, including more efficient training and education (Ireland, Italy, Portugal), reducing taxes and other charges on low paid workers (Denmark, Germany, France, Italy, Netherlands, Austria, Finland, Sweden, UK) and reviewing the duration and eligibility conditions for benefits (Belgium, France, Italy, Portugal, Sweden);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’éducation doivent viser ->

Date index: 2022-01-24
w