J'ai lu dans ce livre, qui a été publié au moment d
e la signature de l'Union sociale et qui s'intitulait très
correctement L'union sociale canadienne sans le Québec, un article de Claude Ryan où il revient sur la position des différents gouvernements du Québec qui se sont succédé et qui est toujours la même: le droit de retrait avec pleine compensation
et sans condition, lorsque le gouvernement fédéral prend des initiatives, que ce soit dans des champs de compétence partag
...[+++]ée ou exclusive, que ce soit à frais partagés ou non, lorsqu'il s'agit d'une initiative fédérale dans un champ de compétence du Québec.
I read in a book that was published at the time the social union agreement was signed, and which quite properly is entitled, The Canadian social union without Quebec, an article by Claude Ryan where he reviewed the position of different Quebec governments over the years; it was always the same: the right to opt out with full compensation and without conditions, whenever the federal government brings forward initiatives, whether it is in a shared or exclusive jurisdiction, whether shared cost or not, when it is a federal initiative in Quebec’s field of jurisdiction.