Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ordre sauront exactement quelles » (Français → Anglais) :

En vertu de ce projet de loi, les gens sauront exactement quelle est la norme et pourront invoquer la diligence raisonnable s'ils ont pris des mesures raisonnables dans les circonstances.

Under this legislation, they will know exactly what the standard is and they will have a defence available for due diligence if they have taken reasonable steps of somebody in that circumstance.


Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


Grâce aux interactions qu'ils vivront dans les rues, à l'épicerie, à la station-service et à la table de négociations des leaders régionaux, ils sauront exactement ce que les gens pensent et quelles préoccupations doivent être abordées, car ils seront les leaders dans le Nord, et c'est pourquoi le pouvoir de prendre des décisions est important.

From the very interaction they have at the street level, at the grocery store, at the gas bar, at the regional leaders table, they will know exactly what the feeling is and what concerns need to be addressed as the leadership in the north so that decision-making power is important.


Une formulation précise aidera à garantir que ceux qui se rassemblent et les forces de maintien de l’ordre sauront exactement quelles activités entrent en conflit avec la loi.

Precise wording will help to ensure that both those assembling and the forces of law and order will know exactly what activities conflict with the law.


Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


J’espère que mes amis en Caroline du Nord, où je vis la plupart du temps, sauront exactement où je me trouve. Laissez-moi vous dire que je ne veux pas aller en prison en Caroline du Nord, si j’enfreins je ne sais quelle condition qui m'est imposée.

Hopefully my friends in North Carolina, where I live most of the time, will know exactly where I am. I don't want to go to a North Carolina prison, let me tell you, if I breach whatever thing I am under.


Il faut aussi entreprendre des études pour savoir exactement quelles dispositions formuler pour qu'elles contribuent réellement aux progrès sur le plan du développement durable car, actuellement, elles sont axées sur des questions d'ordre purement économique.

And there needs to be study done as to what exactly those provisions would be so that they actually help push forward sustainable development, because right now they're geared towards purely economic issues.


Ce sera aux communautés de déterminer quelles seront exactement les priorités, mais il faudrait notamment renforcer les ententes policières avec les premières nations, veiller à ce que les premières nations se dotent des capacités voulues et s'assurer de mettre en place des protocoles appropriés entre les forces de l'ordre et de faire respecter ces protocoles.

The determination of the exact priority issues will be done by communities; however, it is recommended to include solidifying first nations policing agreements, ensuring that proper capacity is established, and ensuring that proper protocols among law enforcement agencies are established and respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordre sauront exactement quelles ->

Date index: 2024-02-22
w