Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ordre moral sera devenue " (Frans → Engels) :

Je crois qu'à l'origine le problème était d'ordre social; il est devenu le problème médical que je vous décris, mais il va au-delà, il s'agit d'un problème d'ordre moral.

I believe this problem began as a social issue; it became the health issue I'm presenting to you, but it's more than that. It's a moral issue.


Nous ne pourrons marcher la tête haute que quand notre vision de l’ordre moral sera devenue réalité.

We will only be able to walk with our heads held high when our vision of a moral order becomes reality.


Nous ne pourrons marcher la tête haute que quand notre vision de l’ordre moral sera devenue réalité.

We will only be able to walk with our heads held high when our vision of a moral order becomes reality.


Il sera nécessaire de tenir compte de ces questions centrales pour établir un contrat moral ou social avec les militaires, un contrat mettant en cause les citoyens, un contrat exigeant de reconnaître que les provinces existent et qu'elles sont devenues parties prenantes dans la direction des forces armées, et un contrat qui reconnaît que dans nos missions sur la scène internationale, d'autres pays se sentent maintenant libres de faire des commentaires ...[+++]

Recognizing these central issues will be necessary for a moral contract or social contract with the military that involves the citizenry; involves the recognition that the provinces exist and have become enmeshed in the running of the armed forces; and recognizes that in our role internationally, other countries now feel free to comment and make reference to our armed forces.


Un tel état d'esprit n'a pas sa place dans l'Union européenne. C'est pourquoi je salue le fait, Monsieur Verheugen, que vous ayez orienté la discussion autour de ces décrets dans le contexte de l'ordre juridique européen et que vous reconnaissiez les questions politiques et morales ; il y a celles qui sont en contradiction avec l'ordre juridique européen, et celles qui sont devenues pratiquement obsolètes parce que, dans le futur, ...[+++]

Such an attitude of mind has, though, no place in the European Union, and so, Mr Verheugen, I expressly welcome the way you have put discussion of these decrees into the context of the European legal order, recognising the political and moral issues involved, which go against the EU's legal order, and which are indeed obsolete, being incapable of having any future legal effect within the EU, and that what matters now is to make it our concern, in a spirit of good neighbourliness, that they do not constitute obstacles on the road to enlargement.


Un tel état d'esprit n'a pas sa place dans l'Union européenne. C'est pourquoi je salue le fait, Monsieur Verheugen, que vous ayez orienté la discussion autour de ces décrets dans le contexte de l'ordre juridique européen et que vous reconnaissiez les questions politiques et morales ; il y a celles qui sont en contradiction avec l'ordre juridique européen, et celles qui sont devenues pratiquement obsolètes parce que, dans le futur, ...[+++]

Such an attitude of mind has, though, no place in the European Union, and so, Mr Verheugen, I expressly welcome the way you have put discussion of these decrees into the context of the European legal order, recognising the political and moral issues involved, which go against the EU's legal order, and which are indeed obsolete, being incapable of having any future legal effect within the EU, and that what matters now is to make it our concern, in a spirit of good neighbourliness, that they do not constitute obstacles on the road to enlargement.


M. Preston Manning: Ma première question sera d'ordre général. Si l'on considère la recherche sur les cellules souches, je crois que la plupart d'entre nous perçoivent que le problème d'ordre moral et éthique qui surgit dans la recherche sur les cellules souches embryonnaires pourrait disparaître en grande partie s'il était possible d'effectuer les mêmes recherches avec des cellules souches adultes.

Mr. Preston Manning: My first question is a general one, but when we consider this subject of stem cell research, I think a lot of us see that there is a moral and ethical problem with the embryonic stem cells that is resolved to a large extent if you can do the same things through adult stem cells.


Cet objectif, qui sera le principal point inscrit à l'ordre du jour du prochain sommet de la Communauté à Hanovre les 27 et 28 juin, est devenu le fer de lance d'une stratégie globale pour l'intégration européenne dont les autres composantes principales comprennent les politiques relatives : * à la stabilité monétaire : le renforcement du système monétaireeuropéen vise à accroître encore la stabilité monétaire, de manière àcequeles ...[+++]

This objective, to be the major item on the agenda for the next EC summit in Hanover on 27-28 June, has become the cutting-edge of an overall strategy for European integration whose other main components include policies for : * monetary stability : strengthening the European monetary system aims to further enhance monetary stability, so providing a backloth of financial certainty to the development of cross-frontier market opportunities ; * technological renewal : cooperative RD programmes, like Esprit(1) are making the Community an international focus for technology development for European and world markets ; * social and regional fundin ...[+++]


De plus, monsieur le président, il y aura une augmentation qui sera sans doute de l'ordre de 20 000 à 23 000 tonnes; il n'y a donc pas de raison, absolument aucune raison.Cela devient une question morale maintenant, monsieur le président, un question morale.

Further to that, Mr. Chairman, there will be an increase and it will probably be in the neighbourhood of 20,000 to 23,000 tonnes, so there is no reason, absolutely no reason— It's a moral issue at this point, Mr. Chairman, a moral issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordre moral sera devenue ->

Date index: 2024-08-05
w