À la page 14 du fascicule no 45, on voit que M. von Finckenstein a répondu au sénateur Lynch-Staunton qu'il n'y avait pas eu expropriation puisque, au mois de janvier 1995, par jugement sommaire, la Cour de l'Ontario en sa Division générale, avait conclu à l'absence de tout intérêt foncier enregistrable.
At page 14 of Issue No. 45, Mr. von Finckenstein responded to Senator Lynch-Staunton that there had been no expropriation because, in January 1995, a summary judgment of the Ontario Court (General Division) had found that there was no registrable interest in land.