Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y a beaucoup trop de paperasserie pour l'instant.

Vertaling van "l’instant beaucoup trop " (Frans → Engels) :

Il y a beaucoup trop de paperasserie pour l'instant.

There is so much paper with it.


Nous avons parlé également de la possibilité de verser des prestations aux travailleurs âgés, pas nécessairement exclusivement aux travailleurs âgés, pendant plus longtemps. La méthode actuelle qui consiste à établir un lien entre la prolongation des prestations et le taux de chômage est beaucoup trop mesquine pour l'instant.

The other scheme we've been talking about is providing extended benefits to older workers, or not necessarily older workers.But the present method of relating the extension of benefits to the unemployment rate is much too stingy at the moment.


Le sénateur Carignan : Pour l'instant, ce que je peux dire par rapport à la Villa Grandi, c'est que c'est l'ancienne résidence officielle, qu'elle était beaucoup trop grande et trop dispendieuse.

Senator Carignan: What I can say for now regarding Villa Grandi is that it is the former official residence, and it was much too big and too expensive.


- (DA) Monsieur le Président, nous produisons pour l’instant beaucoup trop de déchets en Europe et cette quantité augmente malheureusement de jour en jour.

– (DA) Mr President, we are at present producing too much waste in Europe, and the quantity is unfortunately growing day by day.


Il est tout aussi facile d’effacer en un instant ce que l’on peut facilement envoyer en un instant, mais malheureusement, on perd beaucoup trop de temps à parcourir l’écran à la recherche de quelque chose qui ne soit pas du spam.

What is easy to send in an instant is equally easy to delete in an instant, but, unfortunately, too much time has to be spent scrolling down trying to find anything else other than spam.


En conclusion, nous appuyons l'esprit et l'intention du projet de loi C-11, mais considérons qu'il reste beaucoup trop de questions sans réponse pour l'instant.

In conclusion, we support the spirit and intent of Bill C-11 but feel that there are far too many unanswered questions at this stage.


Le comité Woods a relevé — et donnez-moi un instant pour vous trouver cela. Le problème, c'est qu'il y a encore beaucoup trop de secret dans le système d'attribution des pensions au sein du ministère.

The problem is there's still far too much secrecy at the pension adjudication system within the department.


Nous en parlons beaucoup trop peu pour l'instant.

At the moment this is something we are really talking too little about.


Des nuages, du vent mais au bout du compte, un climat tonique et, pour dire mon sentiment, le climat assez dynamique dont nous avions besoin à cet instant de la négociation où j'avais constaté moi-même beaucoup de blocages, beaucoup trop de blocages que l'on ne peut pas toujours expliquer par la sensibilité des sujets.

The weather was cloudy and windy but it was, all things considered, an invigorating climate and, I felt, just the type of dynamic climate that we needed at that stage of the discussions, in which I myself noticed many stumbling blocks, far more stumbling blocks than can always be explained away by the delicacy of the issues.


D’abord, il favorise beaucoup trop des produits basés sur des indices qui n’ont plus de rapport avec l’économie réelle, des produits dérivés qui contribueront à accroître la bulle financière dont parlait notre collègue Lipietz à l’instant.

First, it leans too far towards products based on indexes which have no bearing on the real economy; derivatives which will help to swell the financial bubble which Mr Lipietz referred to just now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instant beaucoup trop ->

Date index: 2023-03-03
w