Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’instant aucune raison » (Français → Anglais) :

Il n'y a pour l'instant aucune raison de penser qu'il y aura une différence entre ce qui leur sera dû selon nos prévisions et ce qui sera dû au gouvernement fédéral.

There is no reason at this point to think that there will be any difference between what we projected will be due to them and what is due to the federal government.


Pour l'instant, alors, malgré les événements du 11 septembre, il semblerait n'y avoir pour nous aucune raison de maintenir ouvert le terrain d'aviation de Shearwater ni de maintenir ouverte la piste longue pour d'autres raisons que ce que nous envisageons maintenant.

At the moment, then, even in spite of the events of 11 September, there would appear to be no reason for us to keep the Shearwater airfield open or to keep the long runway open in any different way than what we're currently intending.


À partir de cet instant, mon député n'a plus voulu me parler non plus. On n'a évoqué aucune raison outre le coût des capitaux; or, toutes les études que j'ai consultées et celles que les autres témoins ont présentées au comité indiquent la même chose, c'est-à-dire que cette raison n'est absolument pas valable.

I haven't heard any reason beyond the cost of capital, yet all of the studies that I've seen and that other people have shown to this committee say the same thing, that the cost of capital is not a good reason at all.


Bien qu’il n’y ait aucune raison de paniquer pour l’instant, la Commission européenne doit une fois de plus se préparer à la possibilité d’une grande épidémie.

Although there is no reason to panic yet, the European Commission must once more take steps to prepare for the possibility of a large epidemic.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les institutions pour la décharge du budget desquelles j’ai été responsable par le passé incluent le Conseil, la Cour de justice, la Cour des comptes, le Comité des régions, le Comité économique et social et le Contrôleur de la protection des données et, pour l’instant, je ne vois aucune raison de s’interroger sur les deux dernières.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the institutions for whose budget discharge I have been responsible in the past include the Council, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Committee of the Regions, the Economic and Social Committee, the Ombudsman and the Data Protection Ombudsman, and I currently see no reason to raise any queries about the last two of these.


Ces investissements sont raisonnables, d'autant plus que les députés ont consenti à appuyer le projet de loi sur le budget, le projet de loi C-43 (1230) S'ils appuient le projet de loi C-43, il n'y a aucune raison pour laquelle ils ne peuvent pas appuyer le projet de loi C-48, simplement parce que ce dernier renferme les dispositions auxquelles j'ai fait allusion il y a quelques instants.

These investments make sense, especially when members agreed to support the budget bill, Bill C-43 (1230) If they support Bill C-43, there is no reason why they cannot support Bill C-48, simply because Bill C-48 has what I alluded to a couple of minutes ago.


Bien que je ne voie pour l’instant aucune raison de modifier le Pacte de stabilité et de croissance conclu en 1997, je suis favorable à l’idée d’évaluer les performances des pays de la zone euro dans l’application du Pacte de stabilité et de croissance de telle sorte qu’il soit tenu compte également des retraites qui pourraient éventuellement ne pas être encore couvertes dans les États membres, ainsi que du niveau de fiscalité actuel.

Although I do not at present see any need to alter the Stability and Growth Pact of 1997, I nevertheless support the notion that any possible uncovered pension obligations in the Member States and current levels of taxation should also be taken into consideration when assessing payments made by euro countries in compliance with that agreement.


Au vu de l'engagement du président de la Commission, il n'existe pour l'instant aucune raison de penser que ces actes ne pourraient pas suivre.

The commitment displayed by the President of the Commission gives us no reason to believe, at the present time, that these deeds might fail to materialise.


Mais il n’y aucune raison de crier victoire pour l’instant : renforçons les mesures en application et attendons de nouveaux résultats dans le domaine de la recherche.

At this stage it is reasonable to remain cool, reinforce the measures that exist, and await the outcome of new studies.


Pour l'instant, je ne vois aucune raison de m'opposer à la création de ce nouveau parc national dans la région 15.

At this time I can see no reason for opposing the establishment of this new national park in region 15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instant aucune raison ->

Date index: 2023-04-03
w