Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aucune raison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous desservons des villes qui n'ont pas plus de 25 000 habitants, comme c'est le cas pour Grande Prairie, et nous n'avons aucune raison de penser que nous ne parviendrons pas finalement à desservir la plupart des villes de plus de 25 000 habitants au Canada en raison de notre modèle de commercialisation, qui est fondé essentiellement sur le développement du marché par opposition à un partage des parts de marché.

We service cities as small as 25,000, such as Grande Prairie, and there's no reason to believe we can't service most cities above 25,000 in Canada at one point or another eventually, because of our market model, which basically is a stimulation model, as opposed to a share-swap model.


Nous n'avons aucune raison d'accepter qu'on nous accuse de détruire l'environnement avec la PAC et de pratiquer un dumping à l'échelle mondiale.

We need not accept the accusations that the CAP destroys the environment or that we are in the business of dumping our produce world-wide.


Il suffit de se rendre en Géorgie, en Azerbaïdjan ou en Arménie pour se rendre compte que ces citoyens se sentent Européens, et donc que nous n'avons absolument aucune raison de leur nier, comme nous le faisons de mille façons, cette perspective européenne.

One need only travel to Georgia, Azerbaijan or Armenia to ascertain that the people of these countries feel European, and so we have no reason whatsoever to deny them the prospect of a European future, which we have been doing in countless ways.


Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété. Mais nous sommes en droit, en toute modestie, de nous montrer assez fiers de ce que nous sommes parvenus à accomplir jusqu'ici.

We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que je recueille le soutien de tous les collègues de l'Assemblée en disant que nous considérons toujours que cela constitue la clé de voûte des réformes et que nous ne voyons aucune raison pour que le Parlement n'emprunte pas la même voie que celle de la Commission dans ce domaine crucial.

I hope I have the support of all colleagues in the House in saying that we still consider this the centre-piece of the reforms and we do not see any reason why Parliament should not follow a similar line to that being taken by the Commission in this crucial area.


On le sait, l'utilisation des crédits en réserve relève d'une procédure plus lourde, et nous ne voyons aucune raison d'entraver les marges de manœuvre de la Commission dans ce domaine.

We know that using the appropriations entered in the reserve is a much more complicated procedure, and we see no reason why the Commission’s room for manoeuvre should be hampered in this area.


Si nous maintenons le rythme des réformes, nous n'aurons cependant aucune raison de douter de notre capacité à atteindre les objectifs de Lisbonne et Stockholm".

But, if we keep up the momentum of reform, we need not lose faith in our ability to reach the Lisbon and Stockholm goals ".


Si cela ne devait pas s'avérer nécessaire, nous pouvons toujours regarder encore plus loin ; mais à ce stade, je n'ai aucune raison de le supposer.

If necessary, we could always look further afield, but at this stage, I have no reason to assume this.


Nous n'avons aucune raison de croire que les accusations portées contre eux ont un quelconque fondement et nous demandons instamment aux autorités libériennes de les relâcher immédiatement.

We have no reason to believe that the charges levelled against them have any foundation and we appeal to the Liberian authorities to release them immediately.


Pour ma part, je ne vois aucune raison pour nous de reculer devant la notion de banque centrale européenne du type de la Federal Reserve, fonctionnant comme aux Etats-Unis sur une base décentralisée.

For my part I see no reasons for us to shy away from the concept of a Federal Reserve-type of European Central Bank, operating as in the United States on a decentralised basis.




D'autres ont cherché : nous aucune raison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aucune raison ->

Date index: 2021-04-07
w