Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’initiative belgo-espagnole propose " (Frans → Engels) :

Pour ce faire, il faut modifier la convention. L’initiative belgo-espagnole propose de le faire par décision (à l’unanimité) du Conseil, tandis que le rapport Deprez va plus loin en proposant que la convention soit transformée en "décision" du Conseil, de manière à ce qu’elle puisse être modifiée à tout moment et simplement par une majorité qualifiée du Conseil.

The Spanish/Belgian initiative suggests that this can be done by (unanimous) decision of the Council and the Deprez report goes even further with an alternative proposal to replace the convention with a Council "decision" so that the Council can amend it by qualified majority whenever it so chooses.


L'initiative belgo‑espagnole propose donc de simplifier, sur le plan technique, les éventuelles nouvelles modifications en prévoyant dans la convention que les modifications s'effectueront à l'avenir en recourant à l'instrument nettement plus maniable de la décision du Conseil.

The Belgian-Spanish initiative therefore proposes that any future amendments be made technically simpler by the incorporation in the Europol Convention of a provision that any future amendments to the Convention are to be made using a much simpler instrument: the Council decision


- (EL) Le but de l’initiative belgo-espagnole et du rapport à l’étude est de pouvoir modifier la convention Europol de telle manière à ce que ce service revête un caractère "opérationnel", sans approbation ni ratification par les parlements nationaux.

(EL) The whole purpose of the Spanish/Belgian initiative and the report under discussion is to amend the EUROPOL convention, in order to give it "operational" duties without any approval or ratification by the national parliaments.


L'initiative belgo‑espagnole à l'examen vise à relancer l'évolution d'Europol en confiant à cet organisme des tâches opérationnelles (1) et en simplifiant la procédure de modification de la convention relative à Europol(2).

The current Belgian-Spanish initiative aims to give Europol’s development a fresh impetus, firstly, by entrusting operational duties to Europol (see point 1 below) and, secondly, by simplifying the procedure for future amendments to the Europol Convention (see point 2 below).


L'initiative belgo‑espagnole ne répond malheureusement pas à cette demande formulée à de multiples reprises par le Parlement européen.

Sadly, however, the Belgian-Spanish initiative has taken no action on the request made repeatedly by the European Parliament with regard to such scrutiny.


Son montant total est supérieur au montant global indiqué initialement dans la fiche financière annexée aux initiatives belgo-suédoises proposant une comitologie pour assister la Commission dans ses travaux, mais il est fondé sur une analyse approfondie des besoins habituels pour les projets informatiques de ces échelle et sensibilité, notamment en termes de gestion du projet et de développement du système.

[22] The total amount involved is higher than the rough figures initially put forward in the financial statement annexed to the Belgian-Swedish initiatives proposing a committee procedure to assist the Commission in its work, but is grounded on a thorough analysis of the usual needs for IT projects of this scale and sensitiveness, especially in terms of management of the project and system development.


Suite à cette évaluation; la Commission a décidé[1] : - le rythme de démantèlement de l'APIM: réduction de 20% du taux initial le 31 décembre de chaque année et, pour la première fois, le 31 décembre 1996; - le maintien des exonérations en vigueur: les autorités espagnoles sont autorisées à les maintenir totalement jusqu'au 31 décembre 2000. Dans le domaine douanier, la Commission devait également tirer les conclusions de l'évaluation des effets des mesures adoptées en faveur de l'économie canarienne.S'agissant en particulier, de l' ...[+++]

As a result of this exercise, the Commission decided: - to require abolition of the APIM in stages, reducing it by 20% of the initial level as of 31 December each year starting in 1996; - to maintain the exemptions, authorizing the Spanish authorities to maintain them in full until 31 December 2000.[1] Customs The Commission was also required to draw conclusions on the effects of Community measures such as the gradual application of the Common Customs Tariff (CCT) to the Canary Islands, and to put forward appropriate measures for the second half of the transitional period, from 31 December 1995 onwards.[2] The Commission has presented t ...[+++]


En matière de recherche appliquée et de développement, il est de règle, comme cela a été mentionné ci-dessus, d'accepter un niveau de financement initial de 40 % si le financement revêt la forme d'un prêt remboursable en cas de résultat positif des travaux de recherche-développement. Les autorités espagnoles proposent que le financement couvre 44,3 % des coûts de développement, soit 4,3 % (environ 20 millions d'écus) de plus que le niveau de financement habituel.

The basic rule, as outlined above, is to accept an initial financing level of 40 % for applied R D if the financing comes from loans which have to be repaid according to the successful commercialisation of the R D. The Spanish authorities are proposing to give a R D financing covering 44.3 % of the total development costs, i.e. 4.3 % more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’initiative belgo-espagnole propose ->

Date index: 2024-05-27
w