Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’infrastructure devra donc " (Frans → Engels) :

Néanmoins, dans un premier temps, les projets de CSC exploreront le plus souvent les possibilités offertes par les puits de CO2 situés à proximité des points de captage, et l’infrastructure devra donc d’abord être développée au niveau national.

Nevertheless, initially CCS projects will most often explore CO2 storage sinks in the vicinity of capture points, hence infrastructure will first have to be developed at national level.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs ...[+++]

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


M. Pierre Brien: La fondation contribue donc 125 000 $ pour l'infrastructure afin d'accompagner les chaires, mais après un certain temps, qu'adviendra-t-il de cette infrastructure qui, dans certains cas, devra être construite?

Mr. Pierre Brien: So the Foundation contributes $125,000 for the infrastructure to go with the chairs, but after a while, what will happen to that infrastructure which, in some cases, will have to be built?


Personnellement, je crois que les trois entreprises privées, VIA, le CN et le CP, devraient s'entendre entre elles—je préférerais ne pas imposer un accord par voie de législation bien que c'est ce que nous fassions dans le cas du CP—de s'entendre donc sur une solution viable pour exploiter la capacité actuelle, étant donné que quelqu'un devra réinvestir dans cette infrastructure, qu'il s'agisse de VIA ou d'une nouvelle entité comme ...[+++]

I guess it's up to hopefully three private sector companies, or VIA, CN, and CP, to try to accommodate— and I would prefer not to impose certain things by legislation, even though we impose it upon you now in CP— a workable solution to utilize the capacity that exists, recognizing full well that there's going to have to be a reinvestment in that infrastructure either by VIA, in a new commercialized form—


Il y a donc place pour l'amélioration de la participation du gouvernement, mais celle-ci devra se faire de façon constructive. Le gouvernement doit comprendre pourquoi il doit intervenir et pourquoi il faut compter sur une infrastructure.

There is room for increasing government participation, but we need to do that from a constructive point of view - they need to understand why they should be there and there needs to be an infrastructure in place.


La fourniture d'autres sources de revenus nécessite des infrastructures qui, en retour, exigent un bon niveau de sécurité; cette question devra donc être réglée. Le fait de développer des productions agricoles de niche dans chaque province pourrait contribuer à ce que le pays devienne progressivement de plus en plus capable de subvenir à ses propres besoins, lui permettre, avec le temps, d'approvisionner le marché local et occasionner une transformation de la vie et des attentes des Afghans.

The provision of alternative livelihoods requires infrastructure, which in turn needs security, and this will have to be addressed; developing niche agricultural industries in each province could gradually help make the country more self-sufficient, enable it in time to supply the regional market, and effect a transformation in the lives and expectations of Afghans.


L'Agence devra donc mettre sur pied une infrastructure ad hoc et acquerra des images satellite analysées.

The Agency will have to set up an appropriate infrastructure for this purpose and will have to purchase analysed satellite imagery.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs ...[+++]

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


Nous visons donc le recouvrement intégral des coûts dans ce type de contexte, tout en finançant une partie des infrastructures, de façon à combler les besoins actuels et futurs, car tôt ou tard, on devra remplacer certaines de ces infrastructures.

So we are looking at trying to enhance full-cost recovery in that kind of context as we fund some of that infrastructure, not just for the current but for future needs when you're starting to look at how you replace some of this infrastructure that is going to eventually need to be replaced.


Je voudrais donc, par la présente, sensibiliser le gouvernement sur ce sujet, lui dire aussi qu'à l'intérieur du fameux programme fourre-tout de l'infrastructure, une attention toute particulière devra être portée aux régions comme Laval-Laurentides-Lanaudière ainsi qu'à leur développement économique.

So, I would like to bring it to the government's attention and also to say that in the famous omnibus infrastructure program special consideration should be given to areas like Laval-Laurentides-Lanaudière and their economic development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’infrastructure devra donc ->

Date index: 2021-03-25
w