Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’illégalité pendant treize mois illustre » (Français → Anglais) :

Pendant les treize mois couverts par le rapport, des membres du G20 et d’autres grands partenaires commerciaux de l’UE ont adopté au total 170 nouvelles mesures défavorables aux échanges.

In the 13 months covered by the report, G20 members and other key EU trading partners adopted a total of 170 new trade-unfriendly measures.


En ce qui concerne les lois, les lords gardent le pouvoir de retarder les projets de loi du gouvernement pendant treize mois, après quoi la volonté des Communes prévaut.

With regard to legislation, the Lords continue to have the power to delay government bills for thirteen months, after which time the will of the Commons prevails.


4. Lorsque le ministère a besoin des services d’une personne pendant une ou plusieurs périodes déterminées de moins de trois mois totalisant moins de six mois par période de 12 mois consécutifs dans un poste dans la catégorie de l’Exploitation, dans les groupes Commis aux écritures et aux règlements, Secrétariat, sténographie, dactylographie et Traitement mécanique des données de la catégorie Soutien administratif, dans les groupes Dessins et ...[+++]

4. Where the Department requires the services of a person in a position in the Operational Category, in the Clerical and Regulatory, Secretarial, Stenographic and Typing and Data Processing Groups of the Administrative Support Category, in the Drafting and Illustration and Engineering and Scientific Support Groups of the Technical Category, and in the Education and Nursing Groups of the Scientific and Professional Category, for one or more specified periods of less than three ...[+++]


Lutter contre le terrorisme en tolérant l’illégalité pendant treize mois illustre parfaitement ce que cette Europe est en train de faire et "monsieur terrorisme" a été désigné dans ces mêmes circonstances.

Combating terrorism by tolerating illegality for 13 months is a true picture of what this Europe is doing; and ‘Mr Terrorism’ has been appointed on the same basis.


A. considérant qu'à la fin du mois de juillet 2010, pendant trois nuits, des miliciens ont attaqué treize villages isolés, situés à une vingtaine de kilomètres de Goma, la capitale du Nord-Kivu,

A. whereas whereas at the end of July 2010 during 3 nights, militia members have attacked 13 isolated villages some 20 kilometres from Goma, the capital of North Kivu,


Par ailleurs, il est raisonnable de penser que les personnes qui séjourneront dans l’UE pendant trois mois sur la base de cette exemption de visa auront la possibilité d’établir de nombreux contacts dont ils seront ensuite susceptibles de se servir pour tomber dans l’illégalité.

It is, furthermore, to be assumed that those who stay in the EU for three months on the basis of such visa waivers would make numerous contacts which they could then potentially use to descend into illegality.


Le cas de Samsu Mia, qui s'est réfugié au sein de la congrégation First Unitarian d'Ottawa pendant 18 mois, illustre certains des problèmes qui se posent dans le système de CIC.

The case of Samsu Mia, who lived in sanctuary at First Unitarian for 18 months, illustrates some of the problems encountered within the CIC system.


Monsieur le Commissaire, pendant treize mois, la législation de quinze pays de l’Union européenne et même les réglementations communautaires ont été violées tous les jours.

Commissioner Bolkestein, for 13 months the law of 15 countries of the European Union and even Community regulations have been violated every day.


C'est pourquoi je me suis permis moi aussi de proposer quelques amendements, que mon collègue Bowis aura la courtoisie d'illustrer pendant le vote, en les proposant à notre rapporteur, non comme substituts mais comme compléments au contenu du rapport.

That is why, therefore, I too have taken the liberty of tabling some amendments, which Mr Bowis is kindly going to illustrate during the vote, presenting them to our rapporteur not as replacing but as supplementing the contents of the report.


Pendant treize mois, entre 1993 et 1995, la Belgique, la France, l'Allemagne, le Luxembourg et les Pays-Bas ont dû faire face à des inondations dans les vallées du Rhin et de la Meuse.

Within just 13 months between 1993 and 1995 Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands had to cope with floods in the areas alongside the Rhine and the Meuse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’illégalité pendant treize mois illustre ->

Date index: 2025-02-27
w