Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’honneur de recevoir votre soutien " (Frans → Engels) :

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du ...[+++]

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


De l'avis de votre rapporteur, les initiatives dans le secteur du tourisme pourront recevoir un soutien dans le cadre du programme COSME lorsqu'elles peuvent présenter une valeur ajoutée européenne, à l'instar de tout autre secteur comptant un pourcentage élevé de PME et dont la contribution au PIB est significative.

The rapporteur believes that initiatives in the tourism sector will be eligible for support under COSME where they can demonstrate EU added value, just like any other sector with a high percentage of SMEs and significant contribution to GDP.


En votre qualité d'entraîneurs, avez-vous l'impression de recevoir le soutien fédéral dont vous avez besoin pour votre mission consistant à faire en sorte que les Canadiens fassent plus de sport?

As coaches, do you feel you're getting the support you need from the federal government with respect to this mission to increase sport participation among Canadians?


Et, depuis ce jour, dans des millions de foyers, des millions de femmes, dont celle qui serait un jour ma mère, ont pu voir arriver le facteur sans craindre de recevoir la fatale missive: «Votre mari, votre fiancé, votre fils est mort au champ d'honneur».

Then, in millions of homes, millions of women, including the woman that would become my mother, could watch the postman arrive without fearing he was bringing the fatal missive “Your husband, your fiancé, your son, died in combat”.


Vous pouvez confirmer une Commission qui est désireuse, ainsi que je l’ai clairement indiqué en juillet dernier quand j’ai eu l’honneur de recevoir votre soutien en qualité de président désigné, d’entretenir des liens étroits avec ce Parlement (une «complicité positive» comme j’aime à l’appeler); une Commission qui, avec votre aide et en partenariat avec vous, promouvra un agenda européen qui fera que l’Europe compte aux yeux de ses citoyens.

You can confirm a Commission that wants - as I clearly indicated in July when I had the honour to receive your support as President-designate - to have a close relationship with this Parliament (a “positive complicity” as I like to call it); a Commission that with your support and partnership can drive forward a European agenda that can make Europe matter to its citizens.


Nous aspirons donc à poursuivre le dialogue et à recevoir votre soutien constructif.

Therefore, we are looking forward to continued dialogue and your constructive support.


J’ai été très honoré de recevoir votre soutien et votre confiance à une très large majorité en juillet dernier.

It was a great honour for me to receive your support and confidence in July by a very large majority.


Ce fût pour moi un grand honneur d’avoir reçu votre soutien et votre confiance en juillet à une très forte majorité.

It was a great honour for me to receive your support and confidence in July by a very large majority.


Tant que le peuple coréen souhaite ardemment l'unification et tant que nous continuons à recevoir votre soutien et celui du monde, je suis fermement convaincu que nous pourrons unifier notre pays, et ce dans un avenir pas trop lointain.

As long as the Korean people ardently wish for unification, and as long as support from you and the world continues, I am firmly convinced that we will be able to unify our country in the not-too- distant future.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, je vous signale que j'ai eu le grand plaisir de recevoir en votre nom dans mes appartements, juste avant le déjeuner, des membres du personnel du Sénat.

Congratulations to Senate Fund-Raising Team The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I call for " Senators' Statements," I wish to advise the Senate that it was my great pleasure to receive in my chambers, just before lunch today, a number of the Senate's staff, on behalf of all honourable senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’honneur de recevoir votre soutien ->

Date index: 2023-12-31
w