Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’heure positions de sagesse financière donc » (Français → Anglais) :

Au rayon des dépenses, parce que l’on a été à même de faire des propositions capables de contrôler un certain nombre de dépenses, et, au rayon des ressources, parce qu’en définitive - comme l’a rappelé un des intervenants précédents, du Conseil je crois - eh bien, selon les postes, nous aurons des augmentations, de 8 à 15% environ si j’ai bien retenu le chiffre avancé tout à l’heure. Positions de sagesse financière donc.

On the expenditure side, we have managed to make proposals with the potential to curb expenditure in a number of areas, while on the resources side, as a previous speaker indicated – I think it was a Council representative – there will be increases ranging from about 8 to 15% in the final analysis, depending on the items, if I recall the figure that was quoted a short time ago. These, I repeat, are financially judicious positions.


Le Président est responsable du bon déroulement de la période réservée aux affaires émanant des députés; il doit donc veiller à ce qu’on fournisse le préavis minimal de 24 heures concernant les affaires qui doivent être étudiées durant cette heure, relever les affaires émanant des députés qui sont identiques ou semblables, organiser l’échange de positions dans l’ordre de priorité, et reporter le débat si l’heure réservée aux affai ...[+++]

The Speaker is responsible for the orderly conduct of Private Members’ Business, ensuring that there is a minimum 24 hours’ notice of items to be considered during Private Members’ Hour, identifying identical or similar items of Private Members’ Business, arranging the exchange of items in the order of precedence and rescheduling debate if Private Members’ Hour is delayed for more than 90 minutes.


Je comprends donc pourquoi ces gens-là ne voudraient pas travailler moins d'heures: ils ne veulent pas se dérober à leurs obligations financières, ils ne veulent pas déclarer faillite et ils ne veulent pas voir augmenter le fardeau de leur dette personnelle tous les mois tout simplement parce qu'ils ne font pas assez d'heures.

So I can understand why they wouldn't want to give up hours: they don't want to fail financially, they don't want to go into personal bankruptcy, and they don't want to see themselves increasing their personal debt load month after month because they're not working enough hours.


Dans ce contexte-là, c'est certainement le genre d'observations que pourrait faire une tierce partie en examinant ces motifs, et vous comprendrez donc plus facilement pourquoi nous avons tant de mal à trouver, dans les trois paragraphes de cette réponse, les motifs ou des éléments qui permettraient d'expliquer la raison pour laquelle le gouvernement trouvait justifié de ne pas donner suite aux recommandations de la commission en raison de sa position économiqu ...[+++]

To that extent, it would certainly be an observation a third party may have that underscores the difficulty we have in trying to pull out the three paragraphs in the response that explain the reasons or purport to explain the reasons that the government deviated on the basis of an economic and financial position and could not implement the commission recommendations.


9. déplore que le problème des déséquilibres mondiaux, qui sont à la base de la crise financière, n'ait pas été évoqué lors du sommet du G20; souligne que pour éviter que des crises financières ne surviennent à l'avenir, il faut traiter les causes profondes (à savoir, le financement d'un déficit américain excessif par des surplus commerciaux chinois excessifs) qui ont des implications allant bien au-delà du domaine de la réglementation bancaire et financière et de la gouvernance institutionnelle; estime qu'une réponse multilatérale efficace à la crise exige de s'attaquer aux causes des déséquilibres des taux de change et de la volatili ...[+++]

9. Deplores the fact that global imbalances, which are at the root of the financial crisis, were not addressed at the G20 Summit; points out that if financial crises are to be prevented in the future, the underlying causes have to be addressed (i.e. an excessive US deficit financed by excessive Chinese trade surpluses), which have implications far beyond the realm of banking and financial regulation and institutional governance; considers that an effective multilateral response to the crisis must involve addressing the causes of exc ...[+++]


Positions de sagesse politique aussi, car, d’une part, il y a une cohérence entre la volonté exprimée dans ces perspectives financières et les objectifs de Lisbonne et de Göteborg et, d’autres part, nos concitoyens qui voudront se donner la peine de comprendre le contenu de ces perspectives financières y trouveront - je pense - notre volonté de valoriser nos territoires, tout en renforçant nos capacités à dominer l’avenir.

Secondly, our positions are politically judicious too, on the one hand because the wishes expressed in this Financial Perspective are consistent with the Lisbon and Gothenburg objectives and on the other hand because those of our fellow citizens who want to take the trouble to fathom out the content of this Financial Perspective will find in it, I believe, a manifestation of our will to enhance our regions while improving our ability to master the challenges of the future.


Deuxième exemple de crise, et non des moindres: celle des perspectives financières, donc de la politique de solidarité à l’heure de l’élargissement.

The second example of a crisis, which is quite significant, is that of the financial perspectives, and therefore of the solidarity policy at the time of enlargement.


Si dans son infinie sagesse, que j'ai souvent du mal à comprendre, le Conseil pense devoir modifier la position commune de sorte à y faire figurer autre chose que ce dont il a été discuté en première lecture et que le Parlement en accord avec la Commission ont adopté, si donc le Conseil en décide à l'initiative d'un État membre ...[+++]

If the Council, in its infinite wisdom, which is often a mystery to me, believes that it has to amend the common position so that it is not the same as the text debated at first reading and the text Parliament approved with the Commission’s agreement, and if the Council therefore makes a decision at the initiative of one Member State and with the somewhat reluctant agreement of other Member States, than that really is something new for us!


Dans le cadre de son enquête approfondie, la Commission examinera donc si AOL pourrait se servir de sa position forte en Amérique, de ses contenus propres et des services qu'elle fournit pour acquérir une position dominante en Europe, en particulier sur un certain nombre de marchés voisins de contenus Internet payants tels que films, émissions de télévision, informations financières, etc.

During its second phase investigation the Commission will thus examine whether AOL could leverage its strong position in America and its proprietary content and services to achieve dominance in Europe, in particular, in a number of neighbouring Internet paid-for content markets, such as films, TV programmes and financial news.


La Commission en a donc conclu que même si les parties augmentaient leurs prix, la plupart des concurrents avaient la volonté, la capacité et la puissance financière nécessaires pour améliorer leur position sur le marché dans les pays du Benelux.

The Commission therefore concluded that should the parties raise prices, most of the competitors have the readiness, capacity and financial strength to improve their market position in the Benelux area.


w