Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sagesse financière donc » (Français → Anglais) :

Au rayon des dépenses, parce que l’on a été à même de faire des propositions capables de contrôler un certain nombre de dépenses, et, au rayon des ressources, parce qu’en définitive - comme l’a rappelé un des intervenants précédents, du Conseil je crois - eh bien, selon les postes, nous aurons des augmentations, de 8 à 15% environ si j’ai bien retenu le chiffre avancé tout à l’heure. Positions de sagesse financière donc.

On the expenditure side, we have managed to make proposals with the potential to curb expenditure in a number of areas, while on the resources side, as a previous speaker indicated – I think it was a Council representative – there will be increases ranging from about 8 to 15% in the final analysis, depending on the items, if I recall the figure that was quoted a short time ago. These, I repeat, are financially judicious positions.




D'autres ont cherché : positions de sagesse financière donc     sagesse financière donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sagesse financière donc ->

Date index: 2021-10-26
w