Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe il était aussi député " (Frans → Engels) :

Cette proportion était relativement élevée dans les pays du sud de l'Europe et en Irlande et était aussi supérieure à la moyenne de l'Union européenne des Quinze dans bon nombre des futurs Etats membres (L'expression « futurs Etats membres » désignera tout au long de ce rapport l'ensemble formé des dix nouveaux Etats membres, de la Bulgarie et de la Roumanie.)

The proportion was relatively high in the countries of southern Europe and Ireland and was also higher than the EU15 average in many of the accession countries (Accession countries is used throughout this report to denote the 10 new Member States plus Bulgaria and Romania.)


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, je dois dire que c'est un discours que j'entends depuis que j'ai été élu en 1981 à l'Assemblée nationale du Québec, où mon collègue était aussi député.

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, I must say that is a speech I have been hearing ever since I was elected in 1981 to the Quebec national assembly, of which my hon. colleague was also a member.


Il était aussi député fédéral de 1952 à 1968, et il a été le premier Canadien d'origine ukrainienne à occuper un poste de ministre.

He was also the federal member of Parliament from 1952 to 1968, and was the first Ukrainian Canadian ever to serve as a cabinet minister.


Karl Graf Spreti était l’un de ces grands hommes qui ont ouvert la voie à l’Europe. Il était aussi député du Bundestag pour mon parti, mais c’était avant tout un diplomate et un homme innocent, enlevé et cruellement assassiné dans la forêt primitive.

Karl Graf Spreti was one of the great men who prepared the way for Europe; he was also a member of the German Bundestag for my party, but it was as a diplomat and an innocent man that he was taken away and put to a cruel death in the primeval forest.


L'un des députés conservateurs a même dit hier en comité — c'est risible — qu'un ministre était aussi un député, et qu'un député était aussi un ministre.

One of the Conservative members even said yesterday in committee—this is a laugh—that a minister was also a member, and that a member was also a minister.


21. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduire le compartimentage ...[+++]

21. Notes that the Secretary-General has submitted proposals to the Bureau on improving legislative assistance to Members and on a possible new structure for Parliament's administration; recalls that the aim is to offer the best possible service to Members for their legislative and budgetary responsibilities, which are Parliament's core activities; recalls also that the aim is to reduce the compartmentalisation of the administration's structure, to improve the work flows, to minimise the impact of staff being based in three different working places, to make the best use of resources and to prepare the structure of Parliament's administration for the challenge of enlargement; considers that the reform, together with the early retirement s ...[+++]


20. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduire le compartimentage ...[+++]

20. Notes that the Secretary General has submitted proposals to the Bureau on improving legislative assistance to Members and on a possible new structure for Parliament's Administration; recalls that the aim is to offer the best possible service to Members for their legislative and budgetary responsibilities, which are Parliament's core activities; recalls also that the aim is to reduce the compartmentalisation of the Administration's structure, to improve the work flows, to minimise the impact of staff being based in three different working places, to make the best use of resources and to prepare the structure of Parliament's Administration for the challenge of enlargement; considers that the reform, together with the early retirement s ...[+++]


Tel est surtout le cas en Europe, où l'objectif, qui était aussi une nécessité, de créer un marché unique, a sans doute favorisé une telle évolution.

This is especially true in Europe, where the objective, or rather imperative, of creating a Single Market has undoubtedly encouraged this trend.


Les possibilités d'exporter la technologie européenne en matière de radionavigation par satellites seraient aussi compromises si EGNOS n'était pas utilisé en Europe.

The possibilities for exporting European satellite navigation technology would also be compromised if EGNOS were not used in Europe.


Angus MacLean était aussi un véritable héros de guerre; son appareil a été abattu en Europe au cours de la Seconde Guerre mondiale, alors qu'il servait dans l'Aviation royale du Canada.

Angus MacLean was also a genuine war hero, shot down in Europe during World War II while serving with the RCAF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe il était aussi député ->

Date index: 2025-02-22
w