Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre était aussi » (Français → Anglais) :

M. Tonio Borg est de nationalité maltaise; vice-premier ministre de son pays depuis 2004, il était aussi, depuis 2008, ministre des affaires étrangères.

Tonio Borg is a Maltese national and has been Deputy Prime Minister of his country since 2004 and Minister for Foreign Affairs since 2008.


Le Danemark, actuellement en charge de la Présidence du Conseil de l'UE, était aussi représenté avec la participation de la ministre de l’environnement, Ida Auken.

Denmark, which currently holds the presidency of the EU Council, was also represented by its minister for the environment, Ida Auken.


La méthode de travail par le haut qui prend forme actuellement, fondée sur une responsabilité politique accrue des Premiers ministres, apporte aussi une meilleure garantie d’une exécution réussie que ce n’était le cas pour la stratégie de Lisbonne.

The top-down working method now taking shape, based on the heightened political accountability of prime ministers, also provides stronger guarantees of a successful execution than was the case for the Lisbon Strategy.


Le Premier ministre tchèque, Jan Fischer, était aussi avec nous, et nous avons tenté d’évaluer la situation présente.

The Czech Prime Minister, Jan Fischer, was also with us and we tried to asses this situation.


L'un des députés conservateurs a même dit hier en comité — c'est risible — qu'un ministre était aussi un député, et qu'un député était aussi un ministre.

One of the Conservative members even said yesterday in committee—this is a laugh—that a minister was also a member, and that a member was also a minister.


(88) Le communiqué des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales des pays du G-20 du 15 avril 2011 a souligné qu’il était nécessaire que les intervenants sur les marchés dérivés de matières premières soient soumis à une régulation et une supervision appropriées. Aussi conviendrait-il de modifier les exemptions prévues dans la directive 2004/39/CE pour divers participants actifs au sein des marchés dérivés sur ...[+++]

(88) Considering the communiqué of G20 finance ministers and central bank governors of 15 April 2011 on ensuring that participants on commodity derivatives markets should be subject to appropriate regulation and supervision, the exemptions from Directive 2004/39/EC.for various participants active in commodity derivative markets should be modified to ensure that activities by firms, which are not part of a financial group, involving the hedging of production-related and other risks as well as the provision of investment services in commodity or exotic derivatives on an ancillary basis to clients of the main business remain exempt, but tha ...[+++]


M. Shahbaz Bhatti savait qu’il était en danger parce qu’il était chrétien dans un pays où sévit l’intolérance religieuse, mais aussi parce qu’il était ministre des minorités et qu’il dénonçait avec courage les lois draconiennes de son pays sur le blasphème.

Shahbaz Bhatti knew he was in danger, both as a Christian in a country where religious intolerance is rife, and as Minister for Minorities who fearlessly denounced his country’s draconian blasphemy laws.


Je pense que ce que le Premier ministre Gordon Brown a fait était scandaleux, et la façon dont il a vous a et nous a tous traités était aussi un scandale.

I think that what Prime Minister Gordon Brown did was a scandal, and the way he treated all of you and also all of us I think was equally scandalous.


La troïka africaine était aussi composée de S.E. Lam Akol, ministre des affaires étrangères de la République du Soudan, de S.E. Monsieur l'Ambassadeur George O. Ajonye, représentant du ministre des affaires étrangères du Nigeria, de S.E. Maxwell M. Mkwezalamba, commissaire de l'Union africaine chargé des affaires économiques, et de S.E. Said Djinnit, commissaire de l'Union africaine chargé de la paix et de la sécurité.

The African troika was also composed of H.E. Dr Lam Akol, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Sudan, and Ambassador George O. Ajonye, representative of the Minister of Foreign Affairs of Nigeria, and the African Union Commissioners H.E. Dr. Maxwell M. Mkwezalamba, Commissioner for Economic Affairs, and H.E. Said Djinnit, Commissioner for Peace and Security.


Le très hon. Jean Chrétien: Oui, et cette personne était là, mais la ministre était aussi invitée et elle a prononcé un bon discours sur les mesures que le gouvernement prend à cet égard.

Right Hon. Jean Chrétien: Yes, and that person was there but the minister was invited and she made a good speech on what the government is doing on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre était aussi ->

Date index: 2021-11-22
w