Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe discute aujourd » (Français → Anglais) :

Nous allons discuter aujourd'hui des activités du ministère avec M. Laverdure, sous-ministre adjoint pour l'Europe, le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord et notre émissaire spécial en Algérie.

This session we are going to deal with the department, with Mr. Laverdure. He is our assistant deputy minister for Europe, Middle East and North Africa and our special envoy to Algeria.


L’Europe discute aujourd’hui de l’égalité des genres en termes d’âge de la retraite, mais je pense qu’il serait recommandé de commencer par l’égalité de salaire.

Today Europe is talking about gender equality in terms of retirement age, but I think it would be advisable to start by achieving equal pay.


En réaction à des plaintes émanant de toute l’Europe, la Commission européenne rencontre aujourd’hui et demain (27 et 28 février) les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation et de grandes sociétés de développement technologique dans le but de discuter de ces problèmes.

Following complaints from all over Europe, the European Commission is meeting today and tomorrow (27 and 28 February) with national enforcement authorities and large tech companies in order to discuss these concerns.


Les résultats définitifs de cette opération ont été discutés par les participants la semaine dernière lors d'une réunion de débriefing à Vilnius et rendus public aujourd’hui dans toute l’Europe.

The final results of the Operation were discussed by the participants last week at a debriefing meeting in Vilnius and were made public today across Europe.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le règlement discuté aujourd’hui, sous couvert de solidarité, n’est en fait qu’une autre trahison par l’Europe de ses citoyens.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the regulation being discussed today, under the guise of solidarity, is, in reality, yet another betrayal by Europe of its citizens.


– (LT) Il y a quelque chose de symbolique dans le fait que, 20 ans après la chute du mur qui divisait l’Europe, nous discutions aujourd’hui d’Europe 2020.

– (LT) It is symbolic that 20 years after the fall of the wall that divided Europe, today we are talking about Europe 2020.


- (EN) Monsieur le Président, de nombreux députés ont déjà demandé pourquoi nous discutions aujourd’hui des fusions de places boursières en Europe.

– Mr President, many colleagues have already asked what we are doing today in discussing stock exchange mergers in Europe.


Je pense que le rapport que nous avons discuté aujourd'hui contribuera à stimuler les interventions dans toute l'Europe, y compris dans les nouveaux États membres qui devront consentir un effort suffisant.

I believe the Report we have discussed today will help to stimulate action throughout Europe, including the new Member States, which need to make suitable efforts.


Nous formons une Europe qui discute aujourd’hui de nouvelles politiques, telles que la politique dite de la "Grande Europe - Nouveaux pays voisins", les questions des Balkans, de la Méditerranée, du Moyen-Orient, et les questions de l’intergouvernementalisme économique et de l’immigration.

We are a Europe which is now discussing new policies, such as the so-called Wider Europe New Neighbourhood policy, the issues of the Balkans, of the Mediterranean, of the Middle East, the issues of economic intergovernmentalism and immigration.


Compte tenu du fait que les bouleversements politiques fondamentaux des dernières années ont placé les relations de l'Union européenne avec les pays associés de l'Europe centrale et orientale sur une base nouvelle par la conclusion d'accords européens ; convaincus que, dans la perspective à laquelle il est fait référence par les accords européens et confirmée à l'occasion du Conseil européen à Copenhague en ce qui concerne l'adhésion des pays associés de l'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, le dialogue au sujet d ...[+++]

Having regard to the fact that after the fundamental political changes of the past few years, the relations between the European Union and the associated States of Central and Eastern Europe have been put on a new basis by the conclusion of Association (Europe) Agreements; convinced that in the prospect of accession of the associated States of Central and Eastern Europe to the European Union, which was referred to in the Europe Agreements and confirmed at the European Council in Copenhagen, the dialogue on the issues under discussion today has gained a ...[+++]


w