Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’emploi devrait clairement » (Français → Anglais) :

De fait, le vérificateur général a clairement dit que la caisse d'assurance-emploi devrait faire partie des recettes générales.

In fact, the Auditor General has clearly stated that the EI fund should be part of general revenue.


29. invite la Commission à promouvoir les échanges entre les États membres pour fournir des orientations concernant les différentes formes d'emploi atypique et du travail indépendant, afin d'aider les États membres à appliquer correctement les législations du travail et les mesures de protection sociale aux travailleurs concernés; estime qu'il est nécessaire également que les États membres identifient clairement le faux travail indépendant et sanctionnent les employeurs si de tels cas sont constatés et démontrés; souligne cependant ...[+++]

29. Calls on the Commission to promote exchanges between Member States in order to provide guidance on the different forms of atypical employment and self-employment, so as to assist Member States to properly apply the relevant labour laws and social protection measures to workers so employed; considers it necessary also for Member States to clearly identify false self-employment and sanction employers if such cases are identified and proven; stresses, however, that it should remain the legal responsibility of the host Member State in whose territory the work is carried out to determine employment status;


Dans ces circonstances, le sommet de l’UE sur l’emploi devrait clairement définir un cadre commun et des propositions spécifiques, de même qu’il devrait clore le débat sur la modification du Fonds d’ajustement à la mondialisation.

In this context, the forthcoming EU summit on employment should clearly establish a common framework and specific proposals, and should also bring to a close the discussion on changes to the Globalisation Fund.


Si vous me demandez si le contribuable canadien devrait assumer une part du fardeau d'un déversement catastrophique en guise de remerciement pour les nombreuses années de redevances et d'emplois créés, je dirais non. Je n'appellerais pas cela une forme de remerciement, mais M. Cullen a parlé d'une subvention, et je ne verrais pas le contribuable.Même si nous avons obtenu 60 ans de redevances, d'emplois, de prospérité économique ainsi qu'un régime en matière de sécurité clairement ...[+++]

If you're asking me, should the Canadian taxpayer welcome the shouldering of some burden of a catastrophic spill as a form of thank you for many years of royalties and jobs created, I'd say no. I wouldn't characterize it as a form of thank you, but Mr. Cullen characterized it as a subsidy, and I wouldn't see the taxpayer.Where we've had 60 years of royalty return, jobs, economic prosperity, and a clear, defined safety regime where there's no fault of the company in terms of some spill, in the worst-case scenario, I wouldn't characterize it as a subsidy as much as I'd dare to characterize it as a thank you.


Notre priorité devrait clairement être de rétablir l’emploi et une croissance économique durable.

Our unequivocal priority should be to restore employment and sustainable economic growth.


Si une personne prend un médicament dont le mode d'emploi dit clairement que le patient doit ou devrait s'abstenir de conduire, le sénateur n'est-il pas d'avis que la police doit se comporter de cette manière?

If a person were taking a medication that clearly states that the patient must or should not drive while taking it, would honourable senators not think that is what the police are supposed to do?


D'abord et avant tout, l'énoncé précisait clairement qu'une législation sur le changement climatique devrait être centrée sur la création et la conservation de millions d'emplois verts, nouveaux et existants, qui soutiennent les familles, et qu'elle devrait financer la transition vers une économie fondée sur l'énergie propre.

Above all, the statement made clear that comprehensive climate change legislation should focus on the creation and retention of millions of new and existing family-sustaining green jobs, and should finance the transition to a clean energy economy.


13. juge que le plan d'action devrait clairement indiquer l'apport de l'agriculture biologique dans des domaines tels que la directive nitrates , la directive habitats , la politique de l'eau, la promotion de la biodiversité, ainsi que son apport en matière d'emploi ;

13. Believes that the Action Plan should point out clearly the contribution of organic farming in areas such as the Nitrates Directive , the Habitats Directive , water policy and promotion of biodiversity, as well as its contribution to employment;


13. juge que le Plan d'Action devrait clairement indiquer l'apport de l'agriculture biologique dans des domaines tels que : directive Nitrates, directive Natura 2000, politique de l'eau, promotion de la biodiversité, ainsi que son apport en matière d'emplois ;

13. Believes that the Action Plan should point out clearly the contribution of organic farming in areas such as the Nitrates Directive, the Natura 2000 Directive, water policy and promotion of biodiversity, as well as its contribution to employment;


Elle devrait situer clairement le rôle des partenaires sociaux dans les procédures à déterminer pour l'exécution appropriée de la stratégie de croissance et d'emploi qui doit être développée.

It should clearly position the social partners in the procedures for implementation of the European growth and employment strategy to be developed.


w