Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorité devrait clairement " (Frans → Engels) :

Notre priorité devrait clairement être de rétablir l’emploi et une croissance économique durable.

Our unequivocal priority should be to restore employment and sustainable economic growth.


Elle devrait être clairement ancrée dans le cadre global de la politique étrangère de l'Union, notamment en ce qui concerne la coopération au développement, et être en adéquation avec les priorités internes de l'Union.

It should be firmly embedded in the EU’s overall foreign policy framework, including development cooperation, and well aligned with the EU’s internal policy priorities.


Dans un souci de concentration des efforts, la priorité devrait être accordée aux projets d'intérêt commun, tels que définis dans cette décision, qui doivent être précisés clairement et dont les objectifs principaux doivent être bien délimités.

In order to concentrate efforts, priority should be given to projects of common interest as defined in that Decision after their precise definition and delimitation of their key objectives.


Dans ce contexte, la stratégie de la Commission devrait à l'avenir définir plus clairement ses priorités et étendre les mesures qui existent pour lutter contre la demande.

Against this background, the Commission should in future more clearly prioritise and extend the various measures that exist to counter demand.


fait remarquer que la Commission devrait à l'avenir définir plus clairement ses priorités et étendre les mesures qui existent pour lutter contre la demande et engage la Commission à tracer des distinctions plus nettes au sein de la demande, selon qu'elle s'applique 1) à l'exploitation de la main-d'œuvre, 2) aux services sexuels ou 3) à l'exploitation sexuelle des enfants;

points out that the Commission should in future more clearly prioritise and extend the various measures that exist to counter demand and urges the Commission to make a clearer distinction between demand relating to 1) labour exploitation, 2) sexual services and 3) the sexual exploitation of children;


Elle devrait être clairement ancrée dans le cadre global de la politique étrangère de l'Union, notamment en ce qui concerne la coopération au développement, et être en adéquation avec les priorités internes de l'Union.

It should be firmly embedded in the EU’s overall foreign policy framework, including development cooperation, and well aligned with the EU’s internal policy priorities.


41. souligne qu'en ce qui concerne la participation des pays en développement au futur régime climatique, l'Union européenne devrait clairement reconnaître que les priorités pour ces pays sont la pauvreté et le développement; cependant, les objectifs du Millénaire pour le développement ne seront jamais atteints si les questions environnementales, comme le changement climatique, ne sont pas abordées de manière appropriée; le développement durable et la lutte contre la pauvreté devraient rester le cadre général au sein duquel les pays ...[+++]

41. Emphasises that, with regard to developing countries' participation in the future climate regime, the EU should clearly recognise that the priority for these countries is poverty and development; however, the UN Millennium Development Goals will never be met if environment issues, such as climate change, are not properly addressed; sustainable development and combating poverty should remain the general framework within which developing countries would be encouraged to adopt policies and measures integrating climate change concer ...[+++]


35. souligne qu'en ce qui concerne la participation des pays en développement au futur régime climatique, l'Union européenne devrait clairement reconnaître que les priorités pour ces pays sont la pauvreté et le développement; cependant, les objectifs du Millénaire pour le développement ne seront jamais atteints si les questions environnementales, comme le changement climatique, ne sont pas abordées de manière appropriée; le développement durable et la lutte contre la pauvreté devraient rester le cadre général au sein duquel les pays ...[+++]

35. Emphasises that, with regard to developing countries' participation in the future climate regime, the EU should clearly recognise that the priority for these countries is poverty and development; however, the MDG's will never be met if environment issues, like climate change, are not properly addressed; sustainable development and combating poverty should remain the general framework within which developing countries would be encouraged to adopt policies and measures integrating climate change concerns, whether for adaptation or ...[+++]


Nous avons en outre précisé clairement que le travail inhérent aux deux dernières priorités devrait être assuré par des redéploiements internes du personnel de la Commission.

We also made it clear that on the second and third of those priorities the work is to be staffed by internal redeployment of Commission personnel.


Une transition progressive devrait permettre le transfert des fonctions essentielles du pacte de stabilité, en définissant clairement les priorités et en rationalisant les accords.

A gradual transition should ensure that key functions of the Stability Pact are transferred, with clear priority-setting and a streamlining of arrangements.


w