Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ayez mentionné également " (Frans → Engels) :

Je trouve intéressant que vous ayez mentionné également que pour nombre d'entre eux, selon ce qui est ressorti des groupes de discussion que vous avez organisés partout au pays, le fait de maintenir leur revenu à son niveau précédent n'est pas leur grande priorité.

It's interesting to also hear you say that for quite a number of these people, as you found when you went across the country and consulted focus groups, maintaining income where it was is not as high on their list of priorities.


Nous convenons tous, et je suis content que vous l’ayez mentionné également, que les cours et tribunaux représentent l’autorité suprême et la seule qui peut se prononcer sur une interprétation officielle de la loi.

We are very much in agreement – and I am glad that you in fact also mentioned this – that the courts are the highest and the only authority which can take decisions on an authoritative interpretation of the law.


Une réforme rapide du FMI et de la Banque mondiale est également véritablement requise, et - je suis contente également que vous l’ayez mentionné tous les deux - les travaux relatifs à une stratégie de sortie coordonnée doivent être réalisés en temps utile, sinon de nouveaux problèmes surviendront une fois de plus.

A rapid reform of the IMF and the World Bank is also very much needed, and – I am pleased that you have both said this too – there must be timely work on a coordinated exit strategy, or new problems will arise once again.


Une réforme rapide du FMI et de la Banque mondiale est également véritablement requise, et - je suis contente également que vous l’ayez mentionné tous les deux - les travaux relatifs à une stratégie de sortie coordonnée doivent être réalisés en temps utile, sinon de nouveaux problèmes surviendront une fois de plus.

A rapid reform of the IMF and the World Bank is also very much needed, and – I am pleased that you have both said this too – there must be timely work on a coordinated exit strategy, or new problems will arise once again.


Nous admettons également que les mesures ciblées et les sanctions ont pour objectif de minimiser l’impact sur la population civile et je suis ravie que vous ayez précisément mentionné cette clause, Madame Malmström.

We also accept that target measures and sanctions have the aim of minimising the impact on the civilian population and I am delighted that you have mentioned precisely this clause, Mrs Malmström.


Je suis heureux que vous ayez également mentionné les rapports, madame la ministre.

With respect to reports, I'm glad you mentioned it as well, Minister.


Je ne crois pas que vous ayez eu le temps de le faire dans votre exposé. M. Laurie Arron: Comme Alex l'a mentionné, la Société canadienne de psychologie et l'Association canadienne des travailleuses et travailleurs sociaux font partie de Canadiens et Canadiennes pour le droit égal au mariage.

Mr. Laurie Arron: As Alex mentioned, both the Canadian Psychological Association and the Canadian Association of Social Workers are part of Canadians for Equal Marriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ayez mentionné également ->

Date index: 2025-05-15
w