Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous admettons également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous admettons également que le camionnage a un rôle à jouer.

We also recognize there is a role for trucking.


M. Gordon Chong: Nous admettons également que le secteur privé a un rôle à jouer.

Dr. Gordon Chong: We also recognize that there's a role for the private sector.


Nous admettons également que la situation des Roms varie énormément d’un État membre à l’autre.

We also acknowledge that the situation of the Roma varies greatly from one Member State to another.


Nous admettons également que les mesures ciblées et les sanctions ont pour objectif de minimiser l’impact sur la population civile et je suis ravie que vous ayez précisément mentionné cette clause, Madame Malmström.

We also accept that target measures and sanctions have the aim of minimising the impact on the civilian population and I am delighted that you have mentioned precisely this clause, Mrs Malmström.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous admettons également que les députés du Bloc québécois ont été élus de façon absolument démocratique et que leur poste est légitime.

We also acknowledge that the members of the Bloc Québécois who were elected are completely within their rights and completely democratic.


Nous admettons également que, dans ce but, des nombres accrus et un budget plus élevé sont nécessaires, et doivent constamment être soumis à des contrôles, comme l’exprimait l’opinion de la commission des budgets.

We also accept that for this purpose higher numbers and a larger budget are necessary, and are to be constantly subject to control, as this was expressed in the opinion of the Committee on Budgets.


Nous admettons également la grande importance que cette installation revêt pour l'emploi en Cumbria orientale et nous pensons que si l'avenir de l'installation est compromis, la Commission européenne devra prévoir des mesures spéciales en vue de recréer des emplois dans cette région.

We recognise too the great significance of this plant for employment in west Cumbria and we believe that should the future of the plant be thrown into jeopardy then the European Commission must come forward with special measures to help regenerate other employment in the area.


Nous admettons que cela suppose de la discipline de la part des fonctionnaires de la Commission et nous admettons également que, au sein du Parlement, nous sommes responsables de la discipline lorsque nous parlons de priorités négatives.

We recognise that means discipline on the part of Commission officials and we recognise also that we have a responsibility within Parliament on discipline when we talk about negative priorities.


Nous admettons également au sujet de cette infraction particulière que les données sont limitées par le fait, comme je l'ai dit dans mes remarques préliminaires, que les pratiques d'application de la loi adoptées par les services de police influencent particulièrement les infractions de conduite avec facultés affaiblies, que ce soit par l'alcool ou par une drogue.

We also recognize with this particular offence that it is limited by the fact, as I said in my opening remarks, that alcohol-impaired driving, drug-impaired driving, or impaired driving, can be particularly affected by police enforcement practices.


Admettons que, non seulement nous ne voulons pas exporter d'eau, mais que nous devons également traiter l'eau que nous gardons à l'intérieur de nos frontières beaucoup mieux que nous ne le faisons actuellement et la conserver.

Let us admit that not only do we not want to export water but we have a need to treat the water which we keep within our boundaries a lot better than we do and to conserve it.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous admettons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous admettons également ->

Date index: 2021-03-11
w