Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’axiome selon lequel les immigrants étaient nécessaires " (Frans → Engels) :

Très récemment, l’un des conseillers les plus importants du Premier ministre britannique, Lord Turner, a qualifié l’axiome selon lequel les immigrants étaient nécessaires pour pallier la diminution des travailleurs de, je cite, «économiquement primitif et complètement incorrect».

Just recently, one of the British Prime Minister’s most important advisers, Lord Turner, described the axiom that immigrants are necessary to make up for the shortage of workers as, and I quote, ‘economically illiterate and completely incorrect’.


Au sujet des paiements de NG à IPC (mesure 6), la Commission prend acte du constat de la Cour des comptes du Land de Rhénanie-Palatinat selon lequel un commerçant faisant preuve de diligence n'aurait pas choisi les entreprises concernées pour la prestation de services et NG n'a pas examiné les activités antérieures de ces entreprises avec la diligence requise pour déterminer si elles possédaient les aptitudes nécessaires et si les conditions qu'elles proposaient pour le financement du projet Nürburg ...[+++]

Concerning the consideration paid by NG to IPC (measure 6), the Commission notes that the Land's Court of Auditors found that a prudent entrepreneur would not choose those particular companies for the provision of services, and that NG did not check with the necessary prudence the previous work of those companies, in order to assess their appropriateness and to examine whether the conditions for the financing of the Nürburgring 2009 project offered by them were realistic (160). In this context, the Commission considers that the choice of IPC for the provision of those particular services conferred an advantage to those companies.


La sénatrice Ringuette : Auparavant, nous avions au pays un protocole selon lequel les actifs gouvernementaux qui n'étaient plus nécessaires étaient offerts en priorité aux provinces, qui pouvaient les obtenir ou les acheter.

Senator Ringuette: We used to have a protocol in this country that when the government didn't require an asset anymore, the first line of priority to buy or have that asset would be the province.


Il y avait presque un accord multipartite selon lequel les dépenses faites par ces pays pour respecter leurs engagements envers l'OTAN étaient nécessaires pour maintenir leur position dans le monde des nations souveraines.

There was almost bipartisan agreement that the expenditures they made to keep up their part under NATO were necessary to sustain their position in the world of sovereign nations.


On avait un comité interministériel, sur lequel des gens de Citoyenneté et Immigration siégeaient, qui nous avait offert de nous référer ces gens-là automatiquement au niveau de l'inspection secondaire pour qu'on puisse leur donner du briefing nécessaire, parce que c'étaient des gens qui allaient sur des fermes, qui venaient des fermes.

We had an interdepartmental committee where people from Citizenship and Immigration sat, and they offered to refer those people to us automatically for secondary inspection to be able to give them the necessary briefing because these were people going to visit farms, and who came from farms.


Nous, de ce côté-ci, n'avons rien contre le principe général du projet de loi, mais nous entendons maintenant un argument selon lequel il est primordial et il nous incombe d'examiner en détail les questions liées aux droits de la personne qui entrent en ligne de compte dans ces mesures qui, étant donné l'environnement dans lequel nous vivons, sont peut-être nécessaires maintenant, mais ne l'étaient pas au cours des années passées.

We on this side have no difficulty with the general principle of the bill, but we are now hearing an argument that it is critical and incumbent upon us to give detailed examination to the issues of human rights that are placed in the balance by these measures that, in the environment in which we live, are perhaps now required but were not required in years past.


Toutefois, il régnait parmi les personnes ayant soutenu l'idée et celles qui, tout bien considéré, ne l'ont pas soutenue, un sentiment général selon lequel une information, une clarification et une consultation accrues étaient nécessaires quant au contenu d'une directive-cadre.

However, there was a general feeling amongst those who supported the idea and those who, on balance, did not, that more information, clarification and consultation was needed on the content of a framework directive.


Pendant sa visite, M. Patten a fait passer le message selon lequel tous les États membres de l'UE s'étaient engagés à poursuivre la politique communautaire vis-à-vis de la Chine, selon lequel non seulement la coopération commerciale et la politique en matière d'investissements a été impressionnante, mais M. Patten a aussi déclaré que des progrès très significatifs sont perceptibles dans d'autres domaines de préoccupation bilatéraux et transnationaux, par exemple l' ...[+++]

During his visit, Mr Patten put across the messages that all EU Member States were committed to the EU's China policy, that not only had trade and investment cooperation been impressive, but also that very strong progress was being achieved in other bilateral and transnational areas of concern, for example immigration, the environment and science and technology.


w