Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avis que nous adopterons demain " (Frans → Engels) :

Il ne faut donc pas oublier que la Commission européenne ne tiendra pas compte de l’avis que nous adopterons demain, dans lequel nous demandons spécifiquement le maintien des dépenses de la politique agricole commune.

It must therefore be borne in mind that the European Commission will not take on board the opinion that we will adopt tomorrow, in which we specifically request the expenditure of the common agricultural policy to be maintained.


J'ai donc suggéré que soit déposé un avis d'interpellation pour demain matin pour que, avec la permission du Sénat, nous puissions continuer plus tard dans la journée.

Thus, I suggested a Notice of Inquiry tomorrow morning that, with leave, can proceed later in the day.


Je suis convaincu que les conclusions que nous adopterons demain nous permettront de mettre en place des bases solides qui répondront aux inquiétudes exprimées et nous permettront de faire des progrès immédiats par rapport au lancement d’initiatives industrielles.

I trust that the conclusions we will adopt tomorrow will allow us to establish a solid basis that meets the concerns expressed and enables us to make immediate progress in the launching of industrial initiatives.


Nous apporterons à New York la résolution que nous adopterons demain, car il est important que nous l’ayons avec nous.

We will take the resolution that we are adopting tomorrow with us to New York, and it is important for us to have it with us.


C’est selon nous une erreur. Notre réaction, indépendamment de la question d’aujourd’hui, prend la forme de la résolution que, j’espère, nous adopterons demain, dans laquelle nous avons trouvé un bon compromis et qui, je pense, exprime l’avis majoritaire au sein de cette Assemblée.

Our reaction, apart from today’s question, is the resolution that I hope we shall pass tomorrow, on which we have achieved a good compromise and which, I think, expresses the majority view in the House.


Nous serons, ici même et dans les parlements nationaux, extrêmement vigilants quant à la manière dont le compromis qui sera adopté demain sera transposé dans les droits nationaux, parce que nous savons qu’un certain nombre d’États membres de l’Union européenne ont, disons, la main lourde avec les libertés publiques - en particulier sur l’internet -, et je ne suis pas sûr qu’ils éviteront l’écueil de diverger par rapport à la règle que nous ...[+++]

We shall, both here and in the national parliaments, be keeping an extremely close watch over the way in which the compromise adopted tomorrow is transposed into national legislation, because we know that a number of Member States of the European Union are, shall we say, somewhat heavy-handed when it comes to public freedoms – particularly where the internet is concerned – and I am not sure they will avoid the pitfall of diverging from the rule we will adopt tomorrow.


Le projet de loi nous a été officiellement renvoyé, et donc l'avis de convocation pour demain sera modifié pour spécifier que nous étudions le projet de loi lui-même.

The bill has been officially referred, so tomorrow when the notice goes out it will be amended to do the study of the bill for the witnesses tomorrow night.


La présidente: Nous avons envoyé un avis de convocation pour demain pour une réunion portant sur le sujet du projet de loi..

The Chair: For tomorrow the notice has gone out under the same standing order to do a subject matter.but if the bill passes, the notice will be amended to do the bill itself.


Par conséquent, je demande l'autorisation de revenir aux avis de motion du gouvernement plus tard au cours de la journée afin de donner avis que nous déposerons demain une motion voulant que, lorsque nous ajournerons demain, ce soit au lundi à 16 heures.

Therefore, I will ask for leave to revert to government notices of motion later this day for purposes of giving a notice of motion to the effect that when we adjourn tomorrow, we adjourn to Monday at four o'clock.


M. Réal Ménard: Est-ce que nous les adopterons demain?

Mr. Réal Ménard: Are we going to adopt them tomorrow?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis que nous adopterons demain ->

Date index: 2024-09-07
w