Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préparons la société informatisée

Traduction de «sera adopté demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adopté

statement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted


Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]

Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, cette recommandation est réputée approuvée et sera publiée dans les Textes adoptés de la séance de demain 13 septembre 2017.

Consequently, this recommendation was deemed to have been approved and would be published in the texts adopted at the sitting of the next day, 13 September 2017.


Nous serons, ici même et dans les parlements nationaux, extrêmement vigilants quant à la manière dont le compromis qui sera adopté demain sera transposé dans les droits nationaux, parce que nous savons qu’un certain nombre d’États membres de l’Union européenne ont, disons, la main lourde avec les libertés publiques - en particulier sur l’internet -, et je ne suis pas sûr qu’ils éviteront l’écueil de diverger par rapport à la règle que nous adopterons demain.

We shall, both here and in the national parliaments, be keeping an extremely close watch over the way in which the compromise adopted tomorrow is transposed into national legislation, because we know that a number of Member States of the European Union are, shall we say, somewhat heavy-handed when it comes to public freedoms – particularly where the internet is concerned – and I am not sure they will avoid the pitfall of diverging from the rule we will adopt tomorrow.


Il est important qu’il y ait un accord et je suis convaincu qu’il sera adopté demain.

It is important that there is an agreement and I am confident that it will be adopted tomorrow.


C’est pourquoi il est vraiment stupéfiant que nous ne semblions pas réussir à nous mettre d’accord sur une véritable politique d’immigration commune, et j’espère que ce rapport, qui - je le souhaite - sera adopté demain, sera un premier pas dans cette direction.

It is therefore actually staggering that we do not seem to manage to agree on an actual common European immigration policy, and I hope that the report, which I hope we will adopt tomorrow, will be a first step in that direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est probable que le projet de loi C-38 sera adopté demain soir, mais ce ne sera pas la fin du débat.

Why are we debating Bill C-38 today? That is an important question.


Certes, nous avons des difficultés considérables, énormes et je crois que ce soir, l’acte que nous nous apprêtons à adopter en première lecture, et qui sera adopté demain, montre que l’Union européenne est capable de décider, de progresser dans l’intérêt des citoyens et surtout, comme je l’ai déjà signalé, démocratiquement, avec un soutien parlementaire.

We undoubtedly have considerable difficulties, huge difficulties, but I believe that the act we are discussing this evening in preparation for its adoption at first reading tomorrow shows that the European Union is capable of taking decisions, of making progress in the interests of the people and above all, as I indicated before, of progressing democratically with parliamentary support.


Cela ne veut pas dire que le projet de loi sera adopté demain matin à la Chambre des communes.

It doesn't mean the bill will be adopted tomorrow morning in the House of Commons.


Le rapport de la Commission qui sera adopté demain examine ces stratégies, inventorie leurs points communs et indique les mesures qui pourraient être envisagées lors du réexamen de ces stratégies prévu pour 2005.

The Commission's report to be adopted tomorrow examines those strategies, establishes the common ground between them and highlights possible next steps when they come up for review in 2005.


La Commission partage la même opinion que le rapporteur : ce texte contient les éléments les plus importants du projet que le Parlement a adopté en 1998, avec l’excellent rapport de l’ancien vice-président du Parlement européen, M. Anastassopoulos. Par conséquent, nous nous réjouissons que ce que j’ai vu aujourd’hui lors du débat sera adopté demain par le Parlement avec - je l’espère - la majorité la plus importante possible.

The Commission agrees with the rapporteur that this text contains the most important elements of the draft which Parliament adopted in 1998, with the excellent report by the former Vice-President of the European Parliament, Mr Anastasopoulos, and we are therefore delighted that what we have seen in the debate today will be adopted tomorrow by Parliament and – I hope – with the greatest possible majority.


Quant à savoir si le règlement fondé sur ces grandes lignes sera prêt à peu près au moment où le projet de loi sera adopté et recevra la sanction royale, il serait mieux de le demander à la ministre elle- même, qui comparaîtra devant le Comité des affaires sociales demain matin.

Whether the regulations based on that broad general framework will be ready almost as soon as the bill is passed and receives Royal Assent would best be put to the minister herself, who will appear before the Social Affairs Committee tomorrow morning.




D'autres ont cherché : préparons la société informatisée     sera adopté demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera adopté demain ->

Date index: 2023-01-08
w