Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avis de mme gastinger lorsqu " (Frans → Engels) :

Mme Jalbert : Lorsque nous communiquons avec les entités pour leur dire que nous les examinerons, nous leur envoyons une lettre d'avis d'examen.

Ms. Jalbert: When we communicate with the entities to tell them that we will examine them, we send them a notification letter.


Je suis de l'avis de Mme Latimer : qu'une victime en vienne à se sentir en sécurité lorsqu'elle est seule ne signifie pas qu'elle est entièrement remise de son épreuve.

I share Ms. Latimer's view that ensuring a victim feels safe and secure alone cannot help a victim recover fully.


Je ne peux que partager l’avis de Mme Reding lorsqu’elle déclare que la Commission devrait exercer le droit d’engager des procédures d’infraction dans tous les cas justifiés.

I can only agree with Mrs Reding in that the Commission should exercise the right to initiate infringement proceedings in all justified cases.


Je partage l'avis de Mme MacKinnon lorsqu'elle dit que la pornographie, le harcèlement racial et sexuel et les discours haineux sont des gestes d'intimidation, de subordination, de discrimination, voire parfois de terrorisme.

I agree with MacKinnon when she asserts that pornography, racial and sexual harassment and hate speech are acts of intimidation, subordination, discrimination and sometimes even terrorism.


Je partage l’avis de Mme Gastinger lorsqu’elle affirme qu’il faut impérativement avancer sur ce plan et j’espère que sous l’égide de la présidence autrichienne, nous dissiperons les quelques points de désaccord en suspens.

I agree with Mrs Gastinger’s assessment of the need to make real progress and I hope that with the Austrian Presidency agreement will be reached on the few remaining points of disagreement.


Je partage l’avis de Mme Napoletano lorsqu’elle affirme que nos actions ne sont pas toujours efficaces.

I agree with Mrs Napoletano that our actions are not always effective.


Je partage l’avis de Mme Leinen lorsqu’elle affirme que le langage utilisé pour l’initiative est très difficile et très obscur.

I agree with Mr Leinen that the wording of the initiative is indeed very difficult and hard to understand.


Je partage l'avis de Mme Carmen Fraga lorsqu'elle déclare qu'il convient d'opérer une distinction claire et nette en matière de financement des accords de pêche entre la partie qui finance les possibilités de pêche et celle qui finance les initiatives de développement, qui doivent apparaître dans le budget de l'UE comme une aide au développement.

I should like to support Mrs Fraga Estevez in saying that, in the funding of the fisheries agreements, a sharp and clear distinction should be made between the portion used to fund fishing opportunities and the portion used to fund development measures which, in the EU’s budget, should appear as development aid.


Mme Ellis : Lorsqu'il s'agit d'une vente ordinaire, nous nous contentons en effet de publier un avis par l'intermédiaire de Travaux publics.

Ms. Ellis: For a routine disposal, we do just publish a notice through Public Works.


Mme Davis : Lorsque j'ai obtenu des avis juridiques des militaires avant de venir, l'hypothèse sous-jacente était que cela ne déplacerait vraisemblablement pas une période d'affectation normale à des opérations.

Ms. Davis: When I did get some legal advice from within the military before I came, the assumption underlying that is that it probably would not exceed a normal length of an operational tour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis de mme gastinger lorsqu ->

Date index: 2022-10-31
w