Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
Coupe Davis
Couronne Davis
Couronne de Davis
Greffe de Davis
Hautes-Terres Davis
Hautes-terres de Davis
MME
MMES
Modèle à moyenne échelle
Plateau continental de Davis
Seuil de Davis
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Technique des îlots cutanés de Davis
Télangiectasie

Traduction de «mme davis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


seuil de Davis [ Plateau continental de Davis ]

Davis Shelf


hautes-terres de Davis [ Hautes-Terres Davis ]

Davis Highlands




greffe de Davis | technique des îlots cutanés de Davis

Davis graft | pinch graft


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour aller dans le même sens que Mme Davies, je vous rappelle, monsieur le président, qu'il y a déjà eu un sous-comité auquel Mme Davies et moi-même siégions.

Along the same lines as what Ms. Davies was saying, I would remind you, Mr. Chairman, that Ms. Davies and I have both sat on a sub-committee in the past.


J'ai l'honneur d'informer la Chambre que les députés suivants ont été nommés membres du Bureau de régie interne, aux fins et en vertu des dispositions du chapitre 32 des Lois du Canada, 1997, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada. Il s'agit de M. Nicholson et de Mme Skelton, membres du Conseil privé de la Reine; de M. Hill et de M. Preston, représentants du groupe parlementaire conservateur; de Mme Robillard et de Mme Redman, représentantes du groupe parlementaire libéral; de M. Guimond, représentant du groupe parlementaire bloquiste; et de Mme Davies, représentante du groupe parlementaire néo-démocrate.

I have the honour to inform the House that the following members have been appointed as members of the Board of Internal Economy for the purposes and under the provisions of the act to amend the Parliament of Canada Act, Chapter 32, Statutes of Canada, 1997, namely: Mr. Nicholson and Mrs. Skelton, members of the Queen's Privy Council; Mr. Hill and Mr. Preston, representatives of the Conservative caucus; Ms. Robillard and Ms. Redman representing the Liberal caucus; Mr. Guimond representing the Bloc Québécois and Ms. Davies representing the New Democratic Party.


Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que les députés suivants ont été nommés membres du Bureau de régie interne, aux fins et en vertu des dispositions du chapitre 32 des Lois du Canada de 1997, la Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada. Il s'agit de M. Valeri et M. Bélanger, membres du Conseil privé de la Reine; de Mme Redman et de M. Lastewka, représentants du groupe parlementaire libéral; de M. Reynolds et de M. Hill, Prince George Peace River, représentants du groupe parlementaire conservateur; de M. Guimond, représentant du groupe parlementaire bloquiste; et de Mme Davies, représentante du groupe parlementa ...[+++]

The Speaker: I have the honour to inform the House that the following members have been appointed as members of the Board of Internal Economy for the purposes and under the provisions of the act to amend the Parliament of Canada Act, Chapter 32, Statutes of Canada, 1997, namely: Mr. Valeri and Mr. Bélanger, members of the Queen's Privy Council; Ms. Redman and Mr. Lastewka, representatives of the government caucus; Mr. Reynolds and Mr. Hill, Prince George Peace River, representatives of the Conservative caucus; Mr. Guimond, representatives of the Bloc Quebecois; and Ms. Davies, representative of the New Democratic caucus.


Là dessus, je donne la parole à Mme Davies (1625) Mme Libby Davies: Nous allons suivre l'affaire et je pense que le fait que vous ayez comparu aujourd'hui et fourni d'autres détails est très utile.

On that, I turn it over to Ms. Davies (1625) Ms. Libby Davies: We will follow it up, and I think the fact that you've come to the committee today and given more detail is really helpful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je constate que ce point a d’ores et déjà été soulevé dans la question présentée par Mme Attwooll et M. Davies au nom du groupe ALDE, qui a reçu une réponse écrite, et que j’ai eu l’occasion de répondre à un courrier récent de la même veine émanant de Mme Attwooll.

I note that this issue has already been raised in the question submitted by Mrs Attwooll and Mr Davies on behalf of the ALDE Group, to which a written response has been provided, and that I have had the opportunity of replying to a recent letter from Mrs Attwooll in the same vein.


M. William Corbett: Avec votre permission, madame la présidente, je répondrai à Mme Davies que nous entrons là dans un domaine très complexe si nous discutons de privilège parlementaire, de l'application des lois. Mme Libby Davies: Disons que c'est une hypothèse alors.

Mr. William Corbett: Through you, Madam Chair, to Ms. Davies, we're entering into a very complex field of endeavour here when we get into discussing parliamentary privilege, the application of laws to Ms. Libby Davies: I'm speaking hypothetically, then.


Mme Concepcio Ferrer et M. Rob Davies, membre du parlement sud-africain, ont participé au nom de l'APP à la Conférence parlementaire de l'OMC qui s'est tenue à Genève les 17 et 18 février 2003.

Mrs Concepcio Ferrer and Mr Rob Davies, member of the South African Parliament, represented the JPA at the WTO Parliamentary Conference, which took place in Geneva on 17 and 18 February 2003.


Je remercie également les rapporteurs fictifs des différents groupes, Mme Corbett, M. Davies, M. Sjöstedt, M. de Roo, Mme Lucas, M. Blokland et M. Nobilia, pour leur soutien actif dans la recherche d’un accord.

I also thank the shadow rapporteurs from the different groups, Mrs Corbett, Mr Davies, Mr Sjöstedt, Mr de Roo, Mrs Lucas, Mr Blokland and Mr Nobilia, for their active support in finding an agreement.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier, en premier lieu, Mme la commissaire Wallström ainsi que M. Chris Davies pour leur collaboration.

– (DA) Mr President, thank you first of all to Commissioner Wallström and Mr Davies for the good work they have done on this matter.


Nous disposons à présent d'un volumineux document législatif de 60 pages et 90 pages d'annexe, grâce à la collaboration au-delà des frontières des partis, notamment des différents groupes du Parlement européen, et je voudrais remercier expressément Mme Lienemann, mais également Chris Davies du groupe libéral et Mme Schleicher des démocrates chrétiens.

We now have a substantial legislative document of 60 pages, with 90 pages of appendix. This is thanks to cross-party cooperation, between the groups within the European Parliament. I would especially like to thank Mrs Lienemann, but also Chris Davies from the liberal group and Mrs Schleicher from the Christian-Democrats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme davis ->

Date index: 2023-11-05
w