Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’argent qu’ils versent au fisc dépensé inutilement » (Français → Anglais) :

Je crois que le projet de loi du député est très important pour faire comprendre aux Canadiens que la diffusion de ces choses est financée par de l'argent qu'ils versent au fisc, de l'argent qui ne servira pas à l'éducation de leurs enfants ou à empêcher qu'un autre lit d'hôpital soit éliminé, au détriment d'une mère qui souffre et qui en a besoin.

I think the member's bill is a very important step to making Canadians realize that when this type of stuff is being put out it is being financed with their tax dollars, tax dollars that will not go to the education of their children or to keeping a hospital bed open for a mother who is suffering and who needs it.


Personne ne semble prêt à dépenser seulement les sommes requises et à économiser l'argent des contribuables en évitant les dépenses inutiles.

But there never seems to be any idea that we will spend only what's required and perhaps save the Canadian taxpayer the money that's not needed.


Si l’aide va au-delà du strict nécessaire, les citoyens polonais seront doublement perdants – d’abord en voyant l’argent qu’ils versent au fisc dépensé inutilement, ensuite en se retrouvant avec un marché des services postaux libéralisés moins concurrentiel».

If the aid goes beyond what is necessary, Polish citizens will lose out twice – first by having their tax monies spent unnecessarily, and secondly by having a less competitive market for liberalised postal services”


Par ailleurs, on peut citer de nombreux exemples d’argent dépensé inutilement.

On the other hand, many examples can be given of money spent unnecessarily.


Le rapporteur estime comme la Commission qu'il faudrait canaliser en priorité l'argent des contribuables européens vers les dépenses productives et éviter les mesures bureaucratiques inutilement contraignantes.

The rapporteur agrees with the Commission that the European taxpayer’s money should be channelled in priority to productive expenses, avoiding unnecessarily burdensome bureaucratic measures.


Je dois dire qu'il y a beaucoup de gens qui trouvent que l'argent qu'ils versent au fisc ne devrait pas servir à financer les partis représentés à la Chambre des communes.

I have to say there are many people who do not feel that their tax dollars should be coming here and given to the parties in the House of Commons.


Nous souhaiterions voir une Union qui dépense à bon escient l’argent des contribuables, dans des initiatives qui soutiennent les objectifs de Lisbonne et qui éradiquent les fraudes, la mauvaise gestion et les dépenses inutiles telles que les subventions au tabac.

We would like to see an EU that spends taxpayers' money wisely on initiatives that support the Lisbon objectives while eliminating fraud, mismanagement and wasteful spending such as tobacco subsidies.


Cela signifie-t-il que nous pouvons nous permettre de dépenser des centaines de millions d’euros pour une administration inutile, à l’entretien de deux ou trois bâtiments pour le Parlement mais que nous ne pouvons pas nous permettre d’informer les gens, les contribuables, sur la façon dont l’Union dépense son argent et sur ses projets?

Does this mean that we can afford to spend hundreds of millions of euros on unnecessary administration, on maintaining two or even three buildings for the Parliament, but we cannot afford to inform the people, the taxpayers, how the Union is spending their money and what are its plans.


Je le répète : il faut vraiment éviter de dépenser inutilement de l'argent dans des réunions superflues.

I repeat: unnecessary expenditure on unnecessary meetings really should be cut back.


C'est pourquoi, comme l'ont souligné certains de mes collègues, nous voulons absolument que le gouvernement forme un comité de la Chambre dont le mandat sera d'examiner chaque poste budgétaire afin d'éliminer les dépenses inutiles et frivoles (2100) En conclusion, monsieur le Président, la santé de la population québécoise et canadienne exige du gouvernement qu'il assure au Québec et aux provinces leur juste part de l'argent que versent les contribuables à cette fin et l'intégralité des services dont les populatio ...[+++]

This is why, as some of my colleagues have pointed out, we are adamant that the government must set up a House committee whose mandate will be to review each budget item in order to eliminate unnecessary and frivolous expenses (2100) In conclusion, Mr. Speaker, in order to protect the health of Quebecers and Canadians, the government must guarantee to all the provinces that they will get their fair share of the money paid by taxpayers to this end, as well as the all services which Quebecers and Canadians desperately need.


w