Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «d’argent dépensé inutilement » (Français → Anglais) :

Personne ne semble prêt à dépenser seulement les sommes requises et à économiser l'argent des contribuables en évitant les dépenses inutiles.

But there never seems to be any idea that we will spend only what's required and perhaps save the Canadian taxpayer the money that's not needed.


Tout ce qu'ils demandent au gouvernement — et à leurs députés, à leurs conseillers et à leurs élus à tous les échelons —, c'est de faire de leur mieux pour utiliser leur argent judicieusement, de ne pas dépenser inutilement et de veiller à ce que les investissements soient avantageux non seulement pour la collectivité et la province, mais aussi pour l'ensemble du pays.

All they ask from their government—their members of Parliament, councillors, and elected officials at all levels—is that they will do their best to use their money wisely, that they will not waste money, that they ensure that the investments they make are investments that are good not only for the community and the province but for the entire country.


Le gouvernement a dépensé inutilement 2,5 millions de dollars de l'argent des contribuables pour un programme qui n'existe pas.

The government has needlessly spent $2.5 million of taxpayers' money on a program that does not exist.


Par ailleurs, on peut citer de nombreux exemples d’argent dépensé inutilement.

On the other hand, many examples can be given of money spent unnecessarily.


Nous souhaiterions voir une Union qui dépense à bon escient l’argent des contribuables, dans des initiatives qui soutiennent les objectifs de Lisbonne et qui éradiquent les fraudes, la mauvaise gestion et les dépenses inutiles telles que les subventions au tabac.

We would like to see an EU that spends taxpayers' money wisely on initiatives that support the Lisbon objectives while eliminating fraud, mismanagement and wasteful spending such as tobacco subsidies.


Si l’aide va au-delà du strict nécessaire, les citoyens polonais seront doublement perdants – d’abord en voyant l’argent qu’ils versent au fisc dépensé inutilement, ensuite en se retrouvant avec un marché des services postaux libéralisés moins concurrentiel».

If the aid goes beyond what is necessary, Polish citizens will lose out twice – first by having their tax monies spent unnecessarily, and secondly by having a less competitive market for liberalised postal services”


Cela signifie-t-il que nous pouvons nous permettre de dépenser des centaines de millions d’euros pour une administration inutile, à l’entretien de deux ou trois bâtiments pour le Parlement mais que nous ne pouvons pas nous permettre d’informer les gens, les contribuables, sur la façon dont l’Union dépense son argent et sur ses projets?

Does this mean that we can afford to spend hundreds of millions of euros on unnecessary administration, on maintaining two or even three buildings for the Parliament, but we cannot afford to inform the people, the taxpayers, how the Union is spending their money and what are its plans.


Cela signifie-t-il que nous pouvons nous permettre de dépenser des centaines de millions d’euros pour une administration inutile, à l’entretien de deux ou trois bâtiments pour le Parlement mais que nous ne pouvons pas nous permettre d’informer les gens, les contribuables, sur la façon dont l’Union dépense son argent et sur ses projets?

Does this mean that we can afford to spend hundreds of millions of euros on unnecessary administration, on maintaining two or even three buildings for the Parliament, but we cannot afford to inform the people, the taxpayers, how the Union is spending their money and what are its plans.


Je le répète : il faut vraiment éviter de dépenser inutilement de l'argent dans des réunions superflues.

I repeat: unnecessary expenditure on unnecessary meetings really should be cut back.


[Français] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, je voudrais savoir et je demande pourquoi le premier ministre a renoncé à pratiquer cette révision générale de l'ensemble des dépenses du gouvernement et plus spécialement des dépenses de fonctionnement du gouvernement et du gras de la machine fédérale et d'où vient ce manque de courage pour frapper là où l'argent est à récupérer, c'est-à-dire dans les dépenses inutiles du gouver ...[+++]

[Translation] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, I would like to know why the Prime Minister has decided against a general review of all government spending and more specifically of the government's operating expenditures and the fat in the federal machine and why he is now so reluctant to make cuts where there is money to be saved, in other words, by cutting government waste and costly and useless duplication by various levels of government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’argent dépensé inutilement ->

Date index: 2021-05-09
w