Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’approche modulaire essaie assez simplement » (Français → Anglais) :

L’approche modulaire essaie assez simplement de combiner, de classer et de rédiger dans un format assez facilement compréhensible les différentes positions des différents États membres en termes de catégorie et de sujet, nous permettant ainsi, au Conseil, de prendre des décisions plus judicieuses au niveau politique.

What the building-block approach tries to do quite simply is to combine, classify and put into a readily understood format the different positions of different Member States in terms of category and subject, thus enabling us in the Council to make more informed decisions politically speaking.


J'essaie simplement de trouver une approche assez simple pour ce qui est de l'élément exposition de la Loi sur les armes à feu.

I'm simply recommending a fairly simple, basic approach to organizing the gun show part of the firearms legislation.


L'approche comparative n'a été utilisée que sur la souris ovariectomisée et l'ensemble de données fournies dans le rapport n'est pas assez solide pour valider le modèle sur la souris femelle immature, c'est pourquoi ce modèle n'entre pas dans le champ d'application de la présente méthode d'essai.

The bridging approach was limited to the OVX mice and the report does not provide a robust data set to validate the immature model, thus the immature model for mice is not considered under the scope of the current test method.


On essaie tout simplement de se faire du capital politique à bon marché avec les audiences de la Commission Gomery et je pense que, en général, les Canadiens en ont assez et que nous devrions nous concentrer sur les questions qui les intéressent vraiment et laisser les travaux de la Commission Gomery suivre leur cours.

We're just.trying to all score cheap political points on the Gomery trial and I think Canadians in general have had enough of this and we should focus on the issues that matter to Canadians and allow the Gomery process to happen.


Les conseils scientifiques ne sont tout simplement pas assez précis pour permettre une telle approche, et je crains que celle-ci ne résulte en une adaptation non garantie et excessivement erratique des TAC.

The scientific advice is simply not precise enough to allow such an approach and I fear the result would be an unwarranted, overly erratic adaptation of TACs.


On avait besoin de ce dictionnaire pour communiquer réellement et pour avoir une approche plus nuancée face aux relations avec les Premières nations (1850) Il est assez simple d'échanger des biens sans bien maîtriser la langue, dans la mesure où il ne s'agit que de biens qu'on essaie de décrire, dans les limites du vocabulaire que l'on possède, mais ...[+++]

They needed this dictionary to actually communicate and to start to enter into a more sensitive approach on how they dealt with first nations (1850) It's easy enough to trade goods without an adequate grasp of the language, if it's only commodities that you're trying to describe within the limitation of language, but if you are trying to put into language more complex issues associated with a relationship, then you need to understa ...[+++]


Je demande simplement quels aspects de l'approche des essais cliniques d'un pays vous considérez être comme de très bons modèles sur certains points précis, pas sur le tableau d'ensemble, en sus de toutes les remarques générales et spécifiques que vous avez faites aujourd'hui.

I am simply asking which pieces of this country's approach to clinical trials you consider to be very good models with regard to specific aspects, not the total picture, in addition to all the general and specific comments we have heard today.


La Cour suprême du Canada, dont le professeur Morton dit que nous pouvons tout simplement ne pas en tenir compte—je trouve que c'est une approche originale du droit, de n'en pas tenir compte tout simplement ou de l'outrepasser—la Cour suprême du Canada nous a donné des directives assez claires au sujet des relations conjugales, qui ne se limitent pas simplement aux relations sexuelles, n'est-ce ...[+++]

The Supreme Court of Canada, which Professor Morton says we can just ignore at one point—I find that a novel approach to the law, to just ignore it or override it—has in fact given us some pretty clear guidelines with regard to what conjugal relationships involve, and it's not just sex, is it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’approche modulaire essaie assez simplement ->

Date index: 2024-04-30
w