Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essaie assez simplement » (Français → Anglais) :

Si cette infraction consiste simplement à fuir sciemment un agent de la paix qui, d'après les termes que vous proposez, essaie d'effectuer une arrestation légitime, dirait au pire, que dans une telle circonstance un véhicule frappe quelqu'un, le tuant ou le blessant—alors les circonstances sont assez semblables.

If that offence should simply mean knowingly fleeing from a peace officer who, as your wording has proposed, has tried to provide lawful arrest, then, I think—or worse, in that a car mows somebody down and that person is injured or killed—the circumstances are pretty much the same.


J'essaie simplement de trouver une approche assez simple pour ce qui est de l'élément exposition de la Loi sur les armes à feu.

I'm simply recommending a fairly simple, basic approach to organizing the gun show part of the firearms legislation.


Dans le cas du système de santé, le problème est tout simplement que nous n'avons pas assez de moyens pour traiter toutes les demandes et qu'on essaie de faire le mieux possible.

In the case of the health system, the problem is simply that we don't have enough resources to process all the applications and that we're trying to do the best we can.


L’approche modulaire essaie assez simplement de combiner, de classer et de rédiger dans un format assez facilement compréhensible les différentes positions des différents États membres en termes de catégorie et de sujet, nous permettant ainsi, au Conseil, de prendre des décisions plus judicieuses au niveau politique.

What the building-block approach tries to do quite simply is to combine, classify and put into a readily understood format the different positions of different Member States in terms of category and subject, thus enabling us in the Council to make more informed decisions politically speaking.


On essaie tout simplement de se faire du capital politique à bon marché avec les audiences de la Commission Gomery et je pense que, en général, les Canadiens en ont assez et que nous devrions nous concentrer sur les questions qui les intéressent vraiment et laisser les travaux de la Commission Gomery suivre leur cours.

We're just.trying to all score cheap political points on the Gomery trial and I think Canadians in general have had enough of this and we should focus on the issues that matter to Canadians and allow the Gomery process to happen.


J'essaie simplement de résumer, car c'est un article qui est assez long, à moins que la Chambre ne me donne la permission de pouvoir le lire au complet sans entamer la durée de mon discours.

I am simply trying to summarize, since it is a fairly long clause, unless the House will give me permission to read it entirely, without shortening my speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essaie assez simplement ->

Date index: 2020-12-24
w