Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’antisémitisme condamne également » (Français → Anglais) :

13. condamne les actes antisémites dans de nombreux États membres; demande que leurs auteurs soient poursuivis et sévèrement sanctionnés; invite les autorités politiques et religieuses à informer et sensibiliser les populations sur les dangers de l’antisémitisme; condamne également ceux qui détournent la juste lutte contre l’antisémitisme pour la mettre au service du soutien à la politique de M. Sharon;

13. Condemns the anti-Semitic acts which have occurred in numerous Member States; calls for the authors of those acts to be brought to justice and severely punished; calls on the political and religious authorities to conduct information and consciousness-raising campaigns aimed at their communities on the dangers of anti-Semitism; also condemns those who are abusing the justified struggle against anti-Semitism to use it in the interests of support for Mr Sharon's policy;


C’est pourquoi nous devrions nous battre pour la vérité historique et condamner toute manifestation d’antisémitisme, phénomène qui constitue une honte morale pour l’Europe moderne et a été condamné catégoriquement par le pape polonais Jean-Paul II. Le fait que nous entendions encore parler de sa recrudescence, surtout en Europe occidentale, mais également en Europe de l’Est, est une gêne intellectuelle et morale.

We should therefore fight for the historical truth and condemn any manifestation of anti-Semitism, as the latter is a moral disgrace for modern Europe and has been roundly condemned by the Polish Pope, John Paul II. It is an intellectual and moral embarrassment that we should still have to hear reports of its resurgence, particularly in Western Europe, but also in Eastern Europe.


En condamnant l'antisémitisme, le racisme et la xénophobie comme des violations manifestes des principes fondateurs de l'U.E., "une Union de la diversité, dont chaque composante, qu'elle soit nationale, ethnique, religieuse ou culturelle, a une égale dignité", le message du Président Prodi appelle à l'éradication de tout signe d'antisémitisme, d'intolérance ou de refus de la diversité, à l'école, sur le lieu de travail ou dans la vie politique.

Condemning anti-Semitism, racism and xenophobia as clear violations of the founding principles of the EU, "a Union of diversity where all components, be they national, ethnic, religious or cultural, have equal dignity", President Prodi's message calls for the eradication of any signs of anti-Semitism, intolerance or rejection of diversity in schools, at the workplace and in political life.


Je voudrais également rappeler que les chefs d’État ou de gouvernement ont réitéré de manière solennelle leur plus ferme opposition à toute forme d’extrémisme et d’intolérance, leur condamnation du terrorisme et de tout type de violence, ainsi que, de manière explicite et univoque, leur condamnation de toute forme d’antisémitisme.

I would also point out that the Heads of State or Government have formally confirmed their firm opposition to every form of extremism and intolerance and their condemnation of terrorism and all other kinds of violence, and their explicit, unambiguous condemnation of all forms of anti-Semitism.


Je crois que les faits de ce genre doivent être condamnés immédiatement par notre Assemblée également, parce qu'il est impensable que l'antisémitisme, le racisme et la xénophobie frappent encore au sein de notre Union.

Incidents of this nature must be condemned immediately by Parliament and others, for it is unthinkable that any hint of anti-Semitism and xenophobia should still be allowed to exist within our Union.


Le Canada devrait également tabler sur l'autorité morale qu'il a acquise au cours des ans grâce à sa réputation de pays voué aux droits de la personne, à la démocratie et à la sécurité, pour être davantage un chef de file dans la campagne internationale contre l'antisémitisme, notamment en condamnant toutes ses manifestations dans les tribunes multilatérales, y compris les Nations Unies et l'OSCE, ainsi que dans ses relations internationales bilatérales.

Canada should also use the moral authority we have gained over the years as a nation dedicated to human rights, democracy and security of the person to enhance our leadership role in the international campaign against anti-Semitism. This includes condemning its manifestation at every opportunity in multilateral forums, including the United Nations and the OSCE, and in the context of its global bilateral relations.


w