Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’année européenne des milliers de citoyens européens pourront accéder » (Français → Anglais) :

«Par cette initiative, qui constitue un des temps forts de l’Année européenne, des milliers de citoyens européens pourront accéder directement, dans leur langue, à plus d’un million d’offres d’emploi», a déclaré M. Špidla, le membre de la Commission européenne chargé de l’emploi, des affaires sociales et de ...[+++]

"This initiative will enable thousands of European citizens to access directly, in their own language, over 1 million job opportunities and is one of the highlights of the European Year", said Vladimir Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.


J’espère que, l’année prochaine, davantage de citoyens européens pourront participer à la Journée européenne de la mer. Peut-être que l’année prochaine, puisque cette date tombera au beau milieu des élections européennes, tous les candidats profiteront du 20 mai pour insister sur les questions de politique m ...[+++]

I hope that next year more EU citizens will be able to participate in the European Maritime Day. Perhaps, as next year this day will fall during the European Elections, all candidates will use 20 May to highlight maritime policy issues.


Il y a quelques années, j’ai eu la possibilité de représenter des dizaines de milliers de citoyens de l’Union européenne en soumettant une pétition au Parlement européen et je me réjouis que le Parlement ait adopté à l’époque une résolution fondée sur la pétition en question.

A few years ago I myself had the opportunity to represent tens of thousands of European Union citizens when I presented a petition to the European Parliament and I am very pleased that at the time the European Parliament adopted a resolution based on the petition.


1. constate que des dizaines de milliers de citoyens européens résident depuis des décennies dans la région autonome de Valence, dont la majorité se dit satisfaite d'y vivre, et qu'il existe une demande croissante de citoyens européens désireux de s'établir de façon permanente dans cette région européenne; constat ...[+++]

1. Notes that tens of thousands of European citizens have for decades lived in the Valencian Autonomous Region and are for the most part satisfied with their life there, while there is a growing demand from Community citizens wishing to settle permanently in this European region; also notes, however, that during the last three years there has been a substantial increase in the number of complaints regarding development abuses;


1. constate que des dizaines de milliers de citoyens européens résident depuis des décennies dans la région autonome de Valence, dont la majorité se dit satisfaite d'y vivre, et qu'il existe une demande croissante de citoyens européens désireux de s'établir de façon permanente dans cette région européenne; constat ...[+++]

1. Notes that tens of thousands of European citizens have for decades lived in the Community of Valencia and are for the most part satisfied with their life there, while there is a growing demand from Community citizens wishing to settle permanently in this European region; also notes, however, that during the last three years there has been a substantial increase in the number of complaints regarding urban planning abuses;


8. apporte son soutien à l'Année européenne de la mobilité des travailleurs"; estime qu'il est nécessaire d'aller au-delà de simples recommandations dans le domaine du cadre européen de qualifications pour satisfaire les besoins quotidiens de milliers de citoyens européens;

8. Supports the European Year of Mobility for Workers; believes that there should be an intention to go further than simple recommendations in the field of the European Qualifications Framework in order to satisfy the daily needs of thousands of European citizens;


Les millions de citoyens européens qui voyagent dans l'Union européenne chaque année, que ce soit pour des vacances, un échange scolaire ou un voyage d'affaires, pourront désormais se faire soigner beaucoup plus facilement à l'étranger".

The millions of European citizens who travel within the Union every year - on holiday, school exchanges, business trips will now find it much easier to access healthcare when abroad".


w