Étant donné que, dans la décision attaquée, la majoration de 60 % du montant de base de l’amende était justifiée au regard des décisions de 1984 et 1988 et que seule la première de ces décisions peut être retenue aux fins de la récidive, le Tribunal considère enfin que la répétition du comportement infractionnel de Saint-Gobain et de la Compagnie présente une gravité moindre que celle retenue par la Commission.
Given that, in the contested decision, the increase by 60% in the basic amount of the fine was justified on the basis of the decisions of 1984 and 1988 and that only the decision of 1984 may be relied on for the purposes of establishing repeated infringement, the Court considers lastly that the repeated anti‑competitive conduct of Saint-Gobain and Compagnie is less serious than that found by the Commission.