Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ambassade allemande de prague avait fait » (Français → Anglais) :

Son discours en septembre 1989 devant une foule en liesse de réfugiés de la RDA rassemblés à l’ambassade allemande de Prague avait fait de Hans-Dietrich Genscher un symbole d’espoir – non seulement pour les citoyens des deux parties de l’Allemagne, mais aussi pour tous les peuples d’Europe de l’Est et au-delà.

In September 1989, addressing cheering refugees from the GDR in the German embassy in Prague, he offered a symbol of hope – not just for people in the two Germanies but also for the people of eastern Europe and beyond.


En 2007, le gouvernement allemand a admis que la loi légalisant la prostitution avait réduit la criminalité et que plus d'un tiers des procureurs allemands avaient fait savoir que la légalisation de la prostitution avait "compliqué leur travail relatif aux cas de poursuites pour traite des êtres humains et proxénétisme".

In 2007 the German Government admitted that the law to legalise prostitution had reduced crime and that over a third of German prosecutors noted that legalising prostitution “made their work in prosecuting trafficking in human beings and pimping more difficult.


Le Premier ministre Topolánek, que le président Sarkozy a décrit comme un homme courageux, a rompu une promesse générale, mais aussi une promesse qu’il avait faite personnellement au président Sarkozy, par laquelle il s’engageait à ce que Prague ratifie le traité de Lisbonne d’ici la fin de cette année.

Czech Premier Topolánek, whom President Sarkozy has spoken of as a courageous man, has broken a promise made generally and also made personally to President Sarkozy that Prague would ratify the Lisbon Treaty by the end of this year.


Dans sa notification initiale, l'organisme allemand de réglementation avait fait observer que Deutsche Telekom détient une puissance significative sur les marchés allemands de la fourniture en gros d'accès à large bande.

In its original notification the German regulator had found that Deutsche Telekom has significant market power in the German wholesale broadband access (bitstream) markets.


6. fait part une nouvelle fois de son inquiétude quant à la persistance de l'obligation de visa pour les ressortissants de la République tchèque, de Roumanie et de Bulgarie se rendant au Canada et demande que cette obligation soit levée dans les meilleurs délais; prend acte de ce que le gouvernement canadien a introduit une obligation de visa pour les ressortissants tchèques en réponse à un afflux de Roms au Canada et invite, par conséquent, les États membres à apporter une solution satisfaisante à la situation des Roms en Europe; s ...[+++]

6. Reiterates its concern that Canada still imposes a visa requirement on citizens of the Czech Republic, Romania and Bulgaria, and calls for that requirement to be lifted as speedily as possible; notes that the visa requirement for Czech citizens has been introduced by the Canadian Government in response to an influx of Roma people into Canada, and therefore calls on the Member States adequately to address the situation of the Roma people in Europe; in this regard, welcomes the opening of a visa office in the Canadian Embassy in Prague and the establishment of an expert working group on this issue, and hopes that ...[+++]


Develey a fait valoir que, en décidant que la marque demandée était dépourvue de caractère distinctif sur le territoire de la Communauté, l’OHMI avait effectivement considéré comme invalide, et donc privée de protection sur le territoire allemand, la marque allemande antérieure protégeant le même signe, enregistrée par le Deutsches Patent- und Markenamt (Office des brevets et des marques allemand).

Develey submitted that, by deciding that the trade mark applied for was devoid of distinctive character on Community territory, OHIM had in essence considered invalid, and thus deprived of protection on German territory, the earlier German trade mark protecting the same sign, registered by the Deutsches Patent- und Markenamt (German Patent and Trade Mark Office).


Je pense notamment à la présidence allemande qui avait fait une déclaration spécifiquement sur le Sahara occidental.

I am thinking back to the German Presidency, which made a specific statement on Western Sahara.


(112) Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2201 - MAN/Auwärter, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché allemand des bus urbains, MAN/Auwärter et EvoBus, alimentaient l'une et l'autre un peu moins de la moitié du marché, la Commission a conclu qu'il n'y avait pas de risque de position dominante conjointe.

(112) For instance, in Case COMP/M.2201 - MAN/Auwärter, despite the fact that two of the parties present in the German city-bus market in Germany, MAN/Auwärter and EvoBus, would each supply just under half of that market, the Commission concluded that there was no risk of joint dominance.


À ce jour, la présidence allemande du Conseil n'a pas manifesté l'intention de présenter des propositions en ce sens; si elle l'avait fait, on pourrait parler d'un pacte pour l'emploi.

So far the German Presidency has given no sign that it intends to submit such proposals and so justify the reference to an employment pact.


Un patriote allemand et européen, sans conteste, car il n'y avait pas pour lui de contradiction entre la dimension allemande, qui est un fait, et la dimension européenne, qui doit advenir.

A German and European Patriot, because for him there was no contradiction between that which is German, and the European, that has to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ambassade allemande de prague avait fait ->

Date index: 2023-02-11
w