Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bobinard
Bordel
Contrainte à la prostitution
Lupanar
Maison close
Maison de débauche
Maison de passe
Maison de prostitution
Maison de tolérance
Maison publique
Prostitution
Prostitution des enfants
Prostitution des jeunes
Prostitution enfantine
Prostitution forcée
Prostitution féminine
Prostitution juvénile
Prostitution masculine
Proxénétisme
S'adonner à la prostitution
Se livrer à la prostitution
établissement de prostitution

Vertaling van "prostitution avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prostitution [ prostitution des enfants | prostitution féminine | prostitution masculine | proxénétisme ]

prostitution [ child prostitution | female prostitution | male prostitution | procuring | commercial sexual exploitation ]


contrainte à la prostitution | prostitution forcée

enforced prostitution | forced prostitution


prostitution des enfants | prostitution enfantine

child prostitution


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


maison de prostitution | établissement de prostitution | maison publique | maison de tolérance | maison de débauche | maison close | maison de passe | bordel | lupanar | bobinard

brothel | bawdy house | house of ill-fame


La pornographie et la prostitution au Canada : Rapport du Comité spécial d'étude de la pornographie et de la prostitution

Pornography and Prostitution in Canada: Report of the Special Committee on Pornography and Prostitution


prostitution des jeunes [ prostitution juvénile ]

juvenile prostitution


s'adonner à la prostitution [ se livrer à la prostitution ]

engage in prostitution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon elle, si le projet de loi d'initiative ministérielle C-36 sur la prostitution avait été en vigueur à l'époque, il n'y aurait eu ni offre ni demande, et elle aurait sans doute été moins meurtrie qu'elle ne l'est aujourd'hui.

She went on to say that if Bill C-36, the government's proposed prostitution legislation, had been around when she was a sex worker, there would have been no demand and no supply, and that maybe she would be less scarred today.


En 2007, le gouvernement allemand a admis que la loi légalisant la prostitution avait réduit la criminalité et que plus d'un tiers des procureurs allemands avaient fait savoir que la légalisation de la prostitution avait "compliqué leur travail relatif aux cas de poursuites pour traite des êtres humains et proxénétisme".

In 2007 the German Government admitted that the law to legalise prostitution had reduced crime and that over a third of German prosecutors noted that legalising prostitution “made their work in prosecuting trafficking in human beings and pimping more difficult.


38. demande à l'Union de consacrer des financements suffisants aux programmes de démobilisation et de réintégration destinés aux enfants impliqués dans des conflits armés et aux anciens enfants soldats; rappelle son soutien plein et entier à la campagne "Des enfants, pas des soldats", qu'il avait déjà exprimé lors de l'audition organisée le 3 décembre 2014 sur le même thème au sein de la sous‑commission "droits de l'homme"; salue les rapports annuels de la représentante spéciale des Nations unies pour les enfants et les conflits armés et de la représentante spéciale des Nations unies chargée de la question de la violence à l'encontre d ...[+++]

38. Calls for adequate EU funding for demobilisation and reintegration programmes for children associated with armed conflicts and for ex-child soldiers; recalls its strong support for the campaign ‘Children, not Soldiers’ as expressed during the hearing on the same topic, held in the Subcommittee on Human Rights, on 3 December 2014; welcomes the annual reports submitted by the UN Special Representative for Children and Armed Conflict and the UN Special Representative on Violence against Children, together with the report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution ...[+++]


La députée d'Ahuntsic disait que le gouvernement avait décrété que la prostitution était illégale, mais qu'il ne disait pas que la prostitution était maintenant illégale au Canada.

The member for Ahuntsic was saying that the government had decreed that prostitution was illegal, but that it was not saying that prostitution is now illegal in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux Pays-Bas, le maire d'Amsterdam a déclaré en 2003 que la légalisation de la prostitution n'avait pas permis de prévenir la traite: "il s'est avéré impossible de créer une zone sûre et contrôlable qui soit fermée aux abus de la criminalité organisée".

In the Netherlands in 2003 the Mayor of Amsterdam stated that legalising prostitution had failed to prevent trafficking saying, “it appeared impossible to create a safe and controllable zone that was not open for abuse by organised crime”.


Dans le cadre des manifestations qu'elle avait organisées pour célébrer la Journée internationale de la femme, le 8 mars 2006, la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement européen avait lancé une campagne pour alerter l'opinion publique sur la nécessité de prévenir et de combattre la traite et la prostitution forcée au cours de la Coupe du monde organisée par la FIFA en 2006.

Within the framework of events it organised to mark International Women's Day on 8 March 2006, the European Parliament's Committee on Women's Rights and Gender Equality launched a campaign to alert the public to the need to prevent and combat trafficking and forced prostitution during the FIFA World Cup 2006 championship.


En Allemagne, où la prostitution est légale, 59 p. 100 des Allemands qui ont répondu à un sondage sur le sujet ne pensaient pas que la légalisation de la prostitution avait amélioré la sécurité.

In Germany, where prostitution is legal, 59% of German respondents to a survey on the subject did not think legal prostitution made them any safer.


- (NL) Monsieur le Président, étant donné que le commissaire Frattini a clairement dit que l’on avait des preuves que le trafic de femmes et d’enfants associé à la prostitution forcée augmentait à l’occasion de cette Coupe du monde de football, il ne s’agit donc plus seulement d’un embarras théorique, mais surtout d’un véritable problème majeur, qu’il est particulièrement préoccupant de rencontrer encore en 2006 dans nos sociétés occidentales.

– (NL) Mr President, since Commissioner Frattini has stated quite clearly that there is evidence of the trade in women and children, along with forced prostitution, increasing during this football World Cup, it is not, then, just a problem on paper but also a major problem in real terms, and it is positively disturbing that this should still occur in our western society in 2006.


Avant lui, un autre député du Bloc québécois avait dit que le supposé NPL, selon eux, avait quasiment fait de la prostitution en concluant une entente avec les libéraux concernant le budget.

A previous speaker from the Bloc Québécois qualified as akin to prostitution the move by the so-called NLP in making a deal with the Liberals concerning the budget.


M. Art Hanger: J'ai récemment lu dans le journal qu'on avait fait une descente dans des maisons abritant des services d'escorte parce qu'il y avait trop de prostitution ou qu'on exerçait trop d'activités reliées à la prostitution dans ces lieux.

Mr. Art Hanger: I read in the paper recently that there was a raid on escort houses because of excessive prostitution taking place or prostitution activities taking place in those particular venues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prostitution avait ->

Date index: 2022-08-24
w