Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’agence soit capable » (Français → Anglais) :

Ce sont ici les coûts de développement des systèmes, de dotation, et des autres choses pour que l'Agence soit capable d'effectuer ce travail.

These are our costs of developing systems, staffing, and that sort of thing to give the agency itself the capacity to do this work.


Même si l’aide humanitaire cède progressivement la place à l'aide au développement, le financement de l'aide humanitaire reste nécessaire. Le Liberia aura encore besoin d’aide et de soutien humanitaires jusqu’à ce que le gouvernement soit capable de prendre le relais des agences internationales, conformément au principe d’établissement de liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement (LRRD).

Although, there is a gradual shift from humanitarian to development assistance, humanitarian funding is still necessary. Liberia will still require humanitarian assistance and support until the Government has the capacity to take over from international agencies within the strategic context of linking relief with rehabilitation and development (LRRD).


Nous souhaitons vraiment que cette autorité soit clairement identifiée, qu’elle soit dotée de pouvoirs forts au niveau européen, et que, notamment, elle soit capable de contrôler les agences de notation.

We really want this authority to be clearly identified, to be equipped with strong powers at European level, and, in particular, to be able to supervise rating agencies.


Cependant, nous devons changer les règles du jeu et je m’engage, aussi longtemps que je serai commissaire aux transports, à faire en sorte que l’Agence ferroviaire européenne soit capable de fonctionner selon les mêmes critères que l’Agence européenne pour la sécurité maritime ou l’Agence européenne de la sécurité aérienne.

However, we need to change the rules of the game and I undertake, for as long as I remain Commissioner for Transport, to move towards the European Railway Agency being able to function along the same lines as the European Maritime Safety Agency or the European Aviation Safety Agency.


Les opinions continuent à diverger sur le sujet, mais pour moi, il semble nécessaire que l’Agence soit capable de commencer à aider immédiatement les États membres dans les activités de contrôle opérationnel aux frontières.

Opinions still differ on the matter, but to me it seems necessary for the Agency to be able to start to help the Member States immediately in operational checking activities at the borders.


Je pense que l'objectif ultime est de s'assurer que l'agence soit capable d'exercer constamment des pressions en matière d'observation pour garantir l'intégrité de cette assiette fiscale de manière continue.

I think the end objective is to ensure that the agency is able to put a constant pressure on the compliance side to ensure the integrity of that tax base on an ongoing basis.


Nous voulions que l'AESA, l'Agence européenne de la sécurité aérienne, soit capable d'agir et de réagir plus rapidement.

We wanted EASA, the European Aviation Safety Agency, to become more efficient, to be able to act more swiftly and to be more responsive.


Cependant, elle ne dit pas que, pour faire en sorte que cela soit respecté et que l'on puisse être capable de contrer les menaces et le terrorisme, il faut, un tant soit peu, que les personnes ou les biens se présentent aux points de service de l'Agence.

However, it does not say that in order to ensure this is respected and to be able to address terrorist threats, the people, with their goods, must declare themselves to the CBSA's service points.


Il faut donc que cette Agence soit capable, dans l'immédiat, d'exécuter le programme de reconstruction du Kosovo, d'assurer le retour des réfugiés et d'agir de manière complémentaire sur la base des mesures qui sont déjà prises sur le plan humanitaire.

Therefore, this service must now be able to set in motion the reconstruction programme in Kosovo, to bring back the refugees and to also function on the basis of the humanitarian measures adopted so far.


Sur le total de ces fonds, 25 millions d'EUR seront utilisés directement par la province ; le solde, soit 75 millions d'EUR, sera acheminé par l'intermédiaire d'une institution financière (dont l'identité sera connue prochainement) capable, grâce à son réseau d'agences, de couvrir la totalité de la région concernée.

Of these resources, EUR 25 million will be deployed directly by the Province; the remaining EUR 75 million will be intermediated via a financial institution soon to be identified with a broad presence, through its own network, in the province in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agence soit capable ->

Date index: 2022-05-27
w